「交涉」這個詞在中文中主要指的是雙方之間進行的協商、談判或討論,通常目的是為了達成某種共識或解決問題。這個詞常用於商業、外交或法律場合,涉及到雙方的權益、條件或要求的討論。
通常指兩個或多個方之間為了達成協議或解決問題而進行的正式或非正式的討論。這可以發生在商業交易、國際關係或法律事務中。談判的目的是為了達成雙方都能接受的共識,並且通常涉及到條件的讓步和妥協。
例句 1:
我們需要進行談判以達成一項新的協議。
We need to negotiate to reach a new agreement.
例句 2:
這次談判非常成功,雙方都滿意結果。
The negotiation was very successful, and both parties were satisfied with the outcome.
例句 3:
他們的談判持續了幾個星期,最終達成了共識。
Their negotiation lasted for weeks, and they finally reached a consensus.
指的是對某個主題或問題的深入交流,通常包括不同觀點的表達和辯論。討論可以是正式的會議,也可以是非正式的對話,目的是為了分享意見、信息和想法,並可能導致某種決策或共識的形成。
例句 1:
我們在會議上進行了深入的討論。
We had an in-depth discussion during the meeting.
例句 2:
這個問題需要更多的討論才能找到解決方案。
This issue requires more discussion to find a solution.
例句 3:
他們的討論非常活躍,涵蓋了多個觀點。
Their discussion was very lively and covered multiple perspectives.
主要指在交易或協商過程中,雙方為了達成最有利的條件而進行的討價還價。這種過程通常涉及價格、條件或其他商業條款的調整,並且常見於市場交易、商業合同或日常購物中。
例句 1:
在市場上,買賣雙方經常進行討價還價。
At the market, buyers and sellers often engage in bargaining.
例句 2:
他們在價格上進行了激烈的討價還價。
They engaged in intense bargaining over the price.
例句 3:
成功的討價還價需要耐心和技巧。
Successful bargaining requires patience and skill.
通常指在做出決定之前,對某個問題進行的慎重考慮和討論。這個詞常用於法律、政治或正式的會議中,強調在做出結論之前需要充分的思考和交流。
例句 1:
法庭在作出判決前進行了仔細的審議。
The court conducted careful deliberation before making a ruling.
例句 2:
這個問題需要經過充分的審議才能做出決定。
This issue requires thorough deliberation before a decision can be made.
例句 3:
他們在會議中進行了長時間的審議。
They held a lengthy deliberation during the meeting.