「候船」這個詞在中文中主要指的是在碼頭或港口等地等待船隻到達或出發的行為。這個詞的使用通常與旅行、運輸或航海有關。在這個上下文中,候船的過程可能包括檢查船隻的時間表、等待登船或準備行李等。
這個短語用於描述在碼頭或港口等待船隻的過程,通常是為了登船或接送乘客。這是一個非常具體的行為,通常涉及檢查船隻的時間表、準備行李,以及與其他乘客互動。在某些情況下,候船的過程可能會因天氣或其他因素而延遲。
例句 1:
我們在碼頭候船已經等了兩個小時。
We have been waiting for the ship at the dock for two hours.
例句 2:
候船期間,我們可以在附近的咖啡廳休息。
During the wait for the ship, we can relax at a nearby café.
例句 3:
他們在港口候船,期待著即將開始的冒險。
They are waiting for the ship at the harbor, looking forward to the upcoming adventure.
通常指乘客登上船隻的過程。這個過程可能涉及檢查票務、行李登記、以及在船隻出發前的安全檢查。登船通常是在候船之後進行的,並且是旅行的一個重要步驟。
例句 1:
登船的時間已經到了,請所有乘客準備好。
It's time for boarding; all passengers please get ready.
例句 2:
在登船之前,請確保您的行李已經檢查完畢。
Please ensure your luggage is checked before boarding.
例句 3:
他們在登船時感到非常興奮。
They felt very excited while boarding the ship.
指船隻進入碼頭的過程,通常是為了卸貨或讓乘客上下船。這個過程需要精確的操作,以確保船隻安全地停靠在正確的位置。通常在候船結束後,乘客會開始登船。
例句 1:
船隻正在靠近碼頭進行停靠。
The vessel is approaching the dock for docking.
例句 2:
在船隻停靠之前,乘客們都在候船區等候。
Before the ship docks, the passengers are waiting in the boarding area.
例句 3:
停靠過程中,船員們非常專注。
The crew is very focused during the docking process.
這個詞通常用於描述乘客登上船隻的行為,與登船相似,但更強調開始旅程的意義。這個過程通常伴隨著興奮和期待,因為乘客即將開始新的冒險或旅行。
例句 1:
乘客們正在登船,準備開始他們的旅程。
Passengers are embarking, getting ready to start their journey.
例句 2:
他們在港口等待登船,感到無比期待。
They are waiting to embark at the harbor, feeling incredibly excited.
例句 3:
在登船之前,請檢查您的護照和票據。
Please check your passport and tickets before embarking.