「匯至」這個詞在中文中主要用於描述將資金、信息或物品轉移到特定地點或對象的動作。它通常用於金融、商業或物流等領域,表示將資金匯款到某一銀行賬戶或將貨物運送到某一地點。
用於描述將資金或物品從一個地方轉移到另一個地方,通常涉及銀行或金融交易。在商業環境中,這個詞經常用來描述資金的轉移過程,例如將款項從一個賬戶轉移到另一個賬戶。
例句 1:
我已經將款項匯至你的銀行賬戶。
I have transferred the funds to your bank account.
例句 2:
請將文件匯至指定的電子郵件地址。
Please transfer the documents to the specified email address.
例句 3:
這筆款項將在明天匯至供應商的賬戶。
The payment will be transferred to the supplier's account tomorrow.
用於描述將物品或信息發送到某個地方或某個人。它可以用於郵件、快遞或電子郵件等多種情境,表示將某物從一個地方發送到另一個地方。
例句 1:
我會將報告匯至你的郵箱。
I will send the report to your email.
例句 2:
請將這些文件匯至客戶的辦公室。
Please send these documents to the client's office.
例句 3:
他已經將包裹匯至你的住址。
He has sent the package to your address.
通常用於金融交易中,指將款項匯款到某個賬戶或收款人。它通常用於正式或正式的語境,特別是在國際匯款或商業交易中。
例句 1:
請將款項匯至下列賬戶。
Please remit the funds to the following account.
例句 2:
我們需要確認匯至的金額和賬戶信息。
We need to confirm the amount and account details to remit.
例句 3:
這筆款項將在三個工作日內匯至指定的賬戶。
This payment will be remitted to the specified account within three working days.
用於描述將貨物或產品發送到某個目的地,通常涉及物流和運輸。它強調將物品送達的過程,並通常用於商業或運輸的上下文中。
例句 1:
我們會將貨物匯至客戶指定的地址。
We will dispatch the goods to the address specified by the customer.
例句 2:
這些產品將在明天匯至倉庫。
These products will be dispatched to the warehouse tomorrow.
例句 3:
請確認所有貨物已經匯至正確的地點。
Please ensure that all items have been dispatched to the correct location.