「若隱若現」這個成語用來形容事物的狀態模糊不清,似隱似現,讓人無法清楚地看到或理解。它通常用於描述某種感覺、情景、形象或事物的存在,給人一種神秘、朦朧的感覺。這個成語可以用來形容光影、景物、情感或想法等,強調其不明朗或不確定的特質。
用於形容某物在視覺上不清晰,僅能隱約看見,通常帶有神秘感或朦朧感。這個詞常用於描述光線、影像或景象,讓人感受到一種不完全的存在。
例句 1:
在薄霧中,山脈若隱若現。
The mountains were faintly visible in the mist.
例句 2:
她的身影在燈光下若隱若現。
Her figure was faintly visible in the light.
例句 3:
夜空中星星若隱若現,讓人感到寧靜。
The stars were faintly visible in the night sky, creating a sense of tranquility.
用來描述某事物不清楚或難以理解的狀態,常常暗示著缺乏明確性或透明度。在文學或藝術中,這個詞可以用來形容作品中的某些元素,讓觀者感受到神秘和深奧。
例句 1:
那首詩的意義似乎有些模糊不清。
The meaning of that poem seems to be obscure.
例句 2:
這幅畫的主題有點不明朗,讓人難以理解。
The theme of this painting is somewhat obscure, making it hard to understand.
例句 3:
他的解釋讓問題變得更加模糊。
His explanation made the issue even more obscure.
通常指光線不足或亮度低下的情況,讓事物看起來不清楚。這個詞可以用來形容環境、情緒或情景,常常帶有一種柔和或神秘的感覺。
例句 1:
在昏暗的燈光下,畫中的細節若隱若現。
In the dim light, the details of the painting were barely visible.
例句 2:
她的記憶在時間的流逝中變得模糊不清。
Her memories have grown dim with the passage of time.
例句 3:
這個地方的燈光很暗,讓人感到神秘。
The lighting in this place is dim, creating a mysterious atmosphere.
用來形容某種輕盈、優雅且不真實的特質,常常與夢幻或神秘的事物相關聯。這個詞通常用於描述藝術作品或自然景觀,讓人感受到一種超脫現實的美。
例句 1:
她的歌聲如同空靈的音樂,讓人感到若隱若現。
Her voice was ethereal, creating an impression that was faintly present.
例句 2:
這幅畫展現了一種空靈的美感,讓人感到夢幻。
The painting exhibited an ethereal beauty that felt dreamlike.
例句 3:
在晨霧中,湖泊的景色顯得格外空靈。
In the morning mist, the lake's scenery appeared particularly ethereal.