可惡的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可惡的」這個詞在中文中用來形容某人或某事讓人感到厭惡或反感,通常帶有強烈的負面情感。它可以用來指責某人的行為、某種情況或某種事物,表達對其的不滿或憤怒。這個詞的使用通常暗示著一種情緒上的強烈反應,可能是因為對方的行為不道德、不公平或讓人失望。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that makes you very angry.
  2. Something you really dislike.
  3. Something that is very bad or unfair.
  4. Something that deserves strong criticism.
  5. Something that is disgusting or intolerable.
  6. Something that provokes strong disapproval.
  7. An action or behavior that is detestable.
  8. A situation or action that elicits contempt.
  9. A character or act that invokes strong disdain or loathing.
  10. A concept or action that is utterly reprehensible.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Detestable

用法:

用來形容某事物或行為非常令人厭惡,通常表示強烈的反感或厭惡。這個詞通常用於道德或倫理的評價,表示某種行為或特質是不可接受的。

例句及翻譯:

例句 1:

他的可惡行為讓所有人都感到震驚。

His detestable behavior shocked everyone.

例句 2:

這種可惡的行為應該受到譴責。

This detestable act should be condemned.

例句 3:

她的可惡言論引起了公眾的憤怒。

Her detestable remarks sparked public outrage.

2:Hateful

用法:

用來形容某人或某事帶有仇恨或敵意,通常用於表達對某種行為或情況的強烈反感。這個詞常用於描述那些令人感到厭惡的行為或態度。

例句及翻譯:

例句 1:

他對那些可惡的行為感到厭惡。

He feels hateful towards those detestable actions.

例句 2:

這部電影中的角色非常可惡,讓人無法同情。

The characters in this movie are so hateful that it's hard to empathize.

例句 3:

我們應該抵制這種可惡的言論。

We should resist such hateful rhetoric.

3:Abominable

用法:

用來形容某事物極其令人厭惡,通常表示道德上的譴責。這個詞強調某種行為或情況的極端不道德或不人道。

例句及翻譯:

例句 1:

這種可惡的行為是不可接受的。

Such abominable behavior is unacceptable.

例句 2:

他們的可惡行為讓人感到震驚。

Their abominable actions left everyone in shock.

例句 3:

這項政策被認為是可惡的,應該被廢除。

This policy is considered abominable and should be abolished.

4:Loathsome

用法:

用來形容某人或某事非常令人厭惡,通常帶有強烈的情緒色彩,表示對某種行為或特質的極度反感。這個詞強調對某種情況的厭惡。

例句及翻譯:

例句 1:

這種可惡的行為讓人感到噁心。

Such loathsome behavior is disgusting.

例句 2:

他們的可惡行為讓人無法忍受。

Their loathsome actions are intolerable.

例句 3:

這種可惡的態度必須改變。

This loathsome attitude must change.