可持续发展的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可持续发展」是指在满足當代人需求的同時,不損害未來世代滿足其需求的能力的發展方式。這一概念強調經濟增長、社會公平和環境保護之間的平衡,旨在促進長期的繁榮和健康的地球環境。可持续发展通常涉及資源的合理利用、環境保護、社會責任等方面。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to grow without hurting the planet.
  2. Development that helps people and nature.
  3. Growth that is good for the future.
  4. Development that cares for the environment.
  5. A method of progress that is mindful of resources.
  6. A strategy for growth that ensures resources for future generations.
  7. A balanced approach to progress that considers economic, social, and environmental factors.
  8. A paradigm of growth that integrates ecological integrity with economic viability.
  9. An ethos of development that harmonizes human activity with ecological sustainability.
  10. A framework for advancement that prioritizes ecological health alongside human progress.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sustainable Development

用法:

這是最常用的術語,指的是能夠長期維持的發展模式,通常涉及社會、經濟和環境三個方面的平衡。這個詞在國際政策、環境保護和經濟發展的討論中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要採取可持續發展的策略來保護環境。

We need to adopt sustainable development strategies to protect the environment.

例句 2:

可持續發展是當今社會的主要挑戰之一。

Sustainable development is one of the major challenges of our time.

例句 3:

這個項目專注於促進可持續發展的實踐。

This project focuses on promoting practices of sustainable development.

2:Green Growth

用法:

這個術語強調在經濟增長的同時減少對環境的影響,通常涉及清潔技術和可再生能源的使用。它與可持續發展密切相關,並且在政府政策和商業策略中越來越受到重視。

例句及翻譯:

例句 1:

政府正在推動綠色增長,以減少碳排放。

The government is promoting green growth to reduce carbon emissions.

例句 2:

綠色增長可以創造新的工作機會。

Green growth can create new job opportunities.

例句 3:

企業應該採用綠色增長策略來提高競爭力。

Businesses should adopt green growth strategies to enhance competitiveness.

3:Eco-friendly Progress

用法:

這個術語強調在發展過程中對環境的保護,通常涉及使用可再生資源和減少污染。它常用於描述產品、服務或政策的環保特性。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的公司致力於提供環保的產品以支持生態友好的進步。

Our company is committed to providing eco-friendly products to support eco-friendly progress.

例句 2:

這個計畫的目的是推動環保的進步。

The goal of this program is to promote eco-friendly progress.

例句 3:

消費者對環保產品的需求不斷增加,這促進了生態友好的進步。

Consumer demand for eco-friendly products is increasing, which promotes eco-friendly progress.

4:Responsible Development

用法:

這個術語強調在發展過程中考慮社會和環境的影響,並且強調企業和政府在推進發展時的社會責任。

例句及翻譯:

例句 1:

負責任的發展需要考慮社會的需求和環境的保護。

Responsible development requires consideration of social needs and environmental protection.

例句 2:

企業應該實施負責任的發展政策以維護社會的福祉。

Companies should implement responsible development policies to uphold social welfare.

例句 3:

這個社區致力於推動負責任的發展,以確保未來的繁榮。

This community is committed to promoting responsible development to ensure future prosperity.