「市町村」是指日本的行政區劃單位,涵蓋了城市(市)、城鎮(町)和村莊(村)。這些單位是地方政府的基礎,負責提供各種公共服務,包括教育、交通、社會福利等。在日本,市町村的劃分是基於人口、地理和歷史等因素,並在地方自治法的規範下運作。
這是一個更正式的術語,通常用於法律或行政文件中,指的是具有一定自治權的地方行政區域。在一些國家,市政當局負責提供公共服務和管理地方事務。這個詞可以涵蓋不同規模的地區,包括城市和鄉鎮。
例句 1:
這個市政當局負責管理當地的公共設施。
The municipality is responsible for managing local public facilities.
例句 2:
市政會議將於下周舉行,討論新規劃。
The municipal council will meet next week to discuss the new plan.
例句 3:
市政法規規範了地方的建設和發展。
Municipal regulations govern local construction and development.
指的是較大的人口聚集區,通常具有較多的商業、文化和社會活動。城市通常是經濟和社會生活的中心,擁有多樣化的設施和服務。城市的行政管理通常由市政府負責。
例句 1:
這座城市以其繁華的商業區著稱。
This city is known for its bustling commercial district.
例句 2:
他們在城市裡開了一家新的餐廳。
They opened a new restaurant in the city.
例句 3:
城市的公共交通系統非常發達。
The city's public transportation system is very developed.
通常指的是小型的城市或社區,人口比城市少,通常有自己的地方政府。城鎮通常具有社區感,並提供基本的商業和服務設施。
例句 1:
這個小鎮有著友好的社區氛圍。
This small town has a friendly community atmosphere.
例句 2:
小鎮的圖書館是居民的聚集地。
The town's library is a gathering place for residents.
例句 3:
他們計劃在小鎮上舉辦音樂節。
They plan to hold a music festival in the town.
指的是更小的居住區,通常人口較少,並且通常位於農村或郊區。村莊通常具有強烈的社區聯繫,居民之間的相互關係密切。
例句 1:
這個村莊以其美麗的自然風光而聞名。
This village is known for its beautiful natural scenery.
例句 2:
村莊裡的人們過著簡樸的生活。
The people in the village live a simple life.
例句 3:
村莊的社區活動非常活躍。
The community activities in the village are very active.