浅的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「浅」這個詞在中文裡主要用來形容深度不大、顏色不濃或程度不高。具體來說,它可以有以下幾種含義: 1. 深度:指水或其他液體的深度不深,例如:「這個池塘很淺。」 2. 顏色:形容顏色較淡或不濃,例如:「她穿了一件淺藍色的衣服。」 3. 程度:指知識、理解或經驗的程度不高,例如:「他的理解還很淺。」 總體來說,「浅」通常用來描述某種事物的表面或外觀,並暗示缺乏深度或強度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not deep.
  2. Light in color or not strong.
  3. Not very serious or intense.
  4. Shallow in depth or understanding.
  5. Not profound or deep in meaning.
  6. Lacking depth in terms of knowledge or experience.
  7. Superficial or lacking complexity.
  8. Having a minor degree of something.
  9. Limited in depth, intensity, or seriousness.
  10. Referring to something that is not substantial or profound.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shallow

用法:

通常用來形容水體或容器的深度不大,或者某種事物的理解或情感不夠深厚。在水域中,淺水區域適合游泳或戲水,但不適合潛水。在知識或情感方面,淺也意味著缺乏深度或深刻的理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這片湖泊的水很淺,適合小孩玩耍。

The water in this lake is shallow, making it suitable for children to play.

例句 2:

他的理解很淺,無法深入討論這個主題。

His understanding is shallow, so he can't discuss the topic in depth.

例句 3:

淺水區域通常是釣魚的好地方。

Shallow areas are usually good spots for fishing.

2:Light

用法:

用來形容顏色、重量或程度較小的事物。在顏色方面,淺色通常指的是顏色的明亮或淡化版本。淺色衣物在夏季特別受歡迎,因為它們能夠反射陽光,讓人感覺涼快。

例句及翻譯:

例句 1:

她穿了一件淺色的裙子,讓整個人看起來更清新。

She wore a light-colored dress that made her look fresher.

例句 2:

這種顏色在陽光下看起來特別淺。

This color looks especially light in the sunlight.

例句 3:

他喜歡淺色的家具,因為它們讓空間看起來更大。

He prefers light-colored furniture because it makes the space look bigger.

3:Superficial

用法:

通常用來形容某種事物缺乏深度或深刻的意義,可能是指人際關係、知識或討論的內容。當某事物被視為表面化時,通常表示它沒有深入探討或理解。

例句及翻譯:

例句 1:

他們之間的關係只是表面的,缺乏真正的情感連結。

Their relationship is just superficial, lacking a genuine emotional connection.

例句 2:

這篇文章的觀點很表面,沒有深入的分析。

The viewpoints in this article are very superficial, lacking in-depth analysis.

例句 3:

她的評論只是表面的,並沒有觸及問題的核心。

Her comments were merely superficial and did not touch on the core of the issue.

4:Minor

用法:

用來形容某事物的重要性、影響或程度較小。在某些情境中,淺也可以表示不重要或不嚴重的問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這只是一些小問題,我們可以輕鬆解決。

These are just minor issues that we can easily resolve.

例句 2:

他的傷勢很輕,不需要住院治療。

His injury is minor and does not require hospitalization.

例句 3:

這個改變只是次要的,不會影響整個計劃。

This change is minor and will not affect the overall plan.