「深入淺出」是一個成語,意指用簡單易懂的方式來解釋或表達深奧的道理或知識。這個成語通常用來形容一種教學或表達的風格,讓人能夠輕鬆理解複雜的概念。它強調的是將深奧的內容轉化為淺顯的語言,使得聽眾或讀者能夠容易地接受和理解。
這個詞組指的是能夠讓大多數人理解的解釋,通常用於教學或公共演講中。它強調的是用簡單的語言和例子來說明複雜的概念,讓更多人能夠參與和理解。
例句 1:
這位教授的講座提供了對於量子物理的可理解解釋。
The professor's lecture provided an accessible explanation of quantum physics.
例句 2:
他用通俗易懂的方式來解釋經濟學的基本原理。
He explained the basic principles of economics in an accessible way.
例句 3:
書中的插圖幫助讀者更好地理解這些複雜的概念。
The illustrations in the book helped readers grasp these complex concepts better.
指的是在表達思想或信息時,使用簡單明瞭的方式,使聽眾能夠輕鬆理解。這在教育、商業或公共演講中都非常重要,因為它能夠確保信息的準確傳遞。
例句 1:
良好的溝通技巧能夠幫助學生更容易理解課程內容。
Good communication skills can help students understand the course content more easily.
例句 2:
他在會議中以清晰的方式傳達了他的觀點。
He conveyed his points clearly during the meeting.
例句 3:
我們需要確保我們的訊息是清晰的,以避免任何誤解。
We need to ensure that our message is clear to avoid any misunderstandings.
這個短語強調用簡單的語言來解釋某個概念,通常用於教育或教學情境中。它有助於讓學生或聽眾更容易吸收和理解信息。
例句 1:
這本書提供了對於複雜科學理論的簡單解釋。
This book offers a simple explanation of complex scientific theories.
例句 2:
老師總是試著用簡單的解釋來幫助學生理解難題。
The teacher always tries to help students understand difficult problems with simple explanations.
例句 3:
他用簡單的解釋讓我明白了這個難題。
He made me understand the problem with a simple explanation.
指的是使用普通、易懂的語言來表達思想或信息,避免使用專業術語或複雜的詞彙。這在法律、醫療或教育等領域中尤為重要,因為它能夠確保所有人都能理解。
例句 1:
這份報告使用了平易近人的語言,讓每個人都能理解。
The report used plain language so that everyone could understand it.
例句 2:
他在演講中避免使用專業術語,選擇了平易近人的語言。
He avoided jargon in his speech and chose plain language instead.
例句 3:
政府的公告應該採用平易近人的語言,以便公眾能夠理解。
Government announcements should use plain language so that the public can understand.