「熱雞翅」是指經過烹調後熱食的雞翅,通常是用油炸、烤或燒烤的方式製作,外皮酥脆,內部鮮嫩多汁。這道菜常見於餐廳、快餐店和聚會上,並且可以搭配各種醬料,如辣醬、蜂蜜芥末或藍起司醬。熱雞翅因其獨特的風味和口感,受到許多人的喜愛。
這是最直接的翻譯,通常用來描述剛出爐的雞翅,外皮金黃酥脆,內部肉質鮮嫩。這種雞翅通常會搭配各種醬料,並且是聚會或體育賽事中常見的零食。
例句 1:
我們今晚要吃熱雞翅!
We are having hot chicken wings tonight!
例句 2:
這家餐廳的熱雞翅非常好吃。
The hot chicken wings at this restaurant are delicious.
例句 3:
他們的熱雞翅配上藍起司醬,味道更佳。
Their hot chicken wings taste even better with blue cheese sauce.
這是美國非常受歡迎的一道菜,特別是在體育賽事期間。Buffalo wings 通常是用辣椒醬調味的熱雞翅,外皮香脆,內部多汁,通常搭配芹菜和藍起司醬。
例句 1:
我們點了一盤Buffalo Wings來配啤酒。
We ordered a plate of Buffalo wings to go with our beer.
例句 2:
Buffalo Wings是看比賽時的最佳小吃。
Buffalo wings are the best snack while watching a game.
例句 3:
他們的Buffalo Wings辣得剛剛好。
Their Buffalo wings are just spicy enough.
這個詞通常用來描述經過辛辣調味的雞翅,適合喜愛辣味的人。這些雞翅可以用各種辣醬來調味,並且經常在聚會或燒烤時出現。
例句 1:
我喜歡吃辣的雞翅。
I love eating spicy wings.
例句 2:
這些辣味雞翅真的很過癮!
These spicy wings are really addictive!
例句 3:
他們的辣雞翅非常受歡迎。
Their spicy wings are very popular.
這個描述強調了雞翅的口感,特別是外皮的酥脆感。這種雞翅通常經過油炸或烤製,並且在外層有一層香脆的皮。
例句 1:
我點了一份脆皮雞翅。
I ordered a serving of crispy wings.
例句 2:
這些脆皮雞翅是我最喜歡的開胃菜。
These crispy wings are my favorite appetizer.
例句 3:
她的脆皮雞翅做得非常好。
Her crispy wings are made very well.