「瑞查」這個詞在中文中通常指的是一種有關於檢查或審查的行為,通常用於檢視某些事情的狀態或質量。在某些情境中,它也可能是指對某個問題、情況或資料進行深入的分析或評估。這個詞在不同的上下文中可能會有不同的具體含義,通常與檢查、審核或評估有關。
這個詞通常用於學術或工作環境中,指的是對某個主題或資料進行的詳細檢查或評估。它可以涉及文獻回顧、工作報告的審查,或是對某項計畫的進度進行的評估。通常是為了確保內容的準確性和完整性,或是為了獲得改進的建議。
例句 1:
我們需要對這份報告進行詳細的審查。
We need to conduct a detailed review of this report.
例句 2:
這本書的評論對於讀者的選擇非常有幫助。
The reviews of this book are very helpful for readers' choices.
例句 3:
他們正在進行一項對新政策的回顧。
They are conducting a review of the new policy.
這個詞通常用於描述對某物的正式檢查,通常是為了確保符合標準或規範。它在工業、建築和安全檢查等領域中非常常見,通常涉及對設備、設施或產品的檢查。這種檢查通常是由專業人士進行的,並且可能會產生正式的報告或證書。
例句 1:
消防部門對建築物進行了安全檢查。
The fire department conducted an inspection of the building.
例句 2:
我們需要對這些設備進行定期檢查。
We need to perform regular inspections on this equipment.
例句 3:
他們的產品通過了質量檢查。
Their products passed the quality inspection.
這個詞可以指學術考試或對某事物的仔細檢查。它常用於醫療領域,指的是對患者的健康狀況進行的檢查,也可以用於學術或專業的評估。這種檢查通常是為了獲得更多的信息或做出決定。
例句 1:
醫生對患者進行了全面的健康檢查。
The doctor conducted a thorough examination of the patient.
例句 2:
學生們在期末考試中進行了學術檢查。
The students underwent an academic examination during the final exams.
例句 3:
這份文件需要進行詳細的檢查。
This document needs a detailed examination.
通常用於財務或合規性方面,指的是對帳目、流程或系統的詳細檢查。這種檢查通常由內部或外部的審計機構進行,目的是確保遵循法律法規和內部政策。審計的結果可能會影響到公司的決策和運營。
例句 1:
公司每年都會進行財務審計以確保透明度。
The company conducts a financial audit every year to ensure transparency.
例句 2:
他們聘請了外部審計師來進行合規性檢查。
They hired external auditors to perform a compliance audit.
例句 3:
審計報告顯示出了一些需要改進的地方。
The audit report highlighted several areas that need improvement.