的大膽的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大膽」這個詞在中文中主要指的是勇敢、無畏,具有冒險精神或敢於挑戰的特質。它可以用來形容一個人的性格、行為或決策,表示其不怕困難或風險,勇於嘗試新事物或表達自己的想法。

依照不同程度的英文解釋

  1. Being brave and willing to take risks.
  2. Not afraid to try new things.
  3. Having courage to face challenges.
  4. Showing confidence in difficult situations.
  5. Willing to act boldly without fear.
  6. Possessing a fearless attitude towards challenges.
  7. Embracing risks and uncertainties with confidence.
  8. Demonstrating audacity in decision-making.
  9. Exhibiting a fearless disposition in the face of adversity.
  10. A characteristic of being unafraid to confront challenges or express oneself.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bold

用法:

用來形容一個人或行為顯示出勇氣和自信,通常是在面對挑戰或風險時。這個詞可以用於描述一個人的性格特徵,或形容某個決策或行為顯得特別勇敢。

例句及翻譯:

例句 1:

她在會議上提出了大膽的建議。

She made a bold suggestion at the meeting.

例句 2:

他的作品以其大膽的色彩和設計而著稱。

His work is known for its bold colors and designs.

例句 3:

這是一個大膽的決定,但我相信是正確的。

This is a bold decision, but I believe it's the right one.

2:Daring

用法:

通常用來形容某人願意冒險或挑戰常規,展現出不怕失敗的精神。這個詞帶有一種積極的冒險意味,常用於描述行為或計劃。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一位大膽的探險家,總是尋找新的挑戰。

He is a daring explorer, always looking for new challenges.

例句 2:

這部電影講述了一個大膽的年輕人的故事。

The movie tells the story of a daring young man.

例句 3:

她的表演非常大膽,讓觀眾印象深刻。

Her performance was very daring and left a deep impression on the audience.

3:Courageous

用法:

用來描述一個人面對困難或危險時展現出的勇氣。這個詞通常用來讚美那些在艱難情況下保持堅強的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他做出了勇敢的選擇,站出來為正義發聲。

He made a courageous choice to stand up for justice.

例句 2:

在危險的時刻,她展現了勇敢的精神。

She showed a courageous spirit in the face of danger.

例句 3:

這位醫生在災難中做出了勇敢的行動。

The doctor took courageous actions during the disaster.

4:Fearless

用法:

用來形容一個人對於任何挑戰或危險都不感到害怕,展現出強烈的自信和勇氣。這個詞通常帶有讚賞的意味,表達對某人無畏精神的肯定。

例句及翻譯:

例句 1:

他的無畏行為激勵了許多人。

His fearless actions inspired many people.

例句 2:

她是一位無畏的運動員,總是挑戰極限。

She is a fearless athlete who always pushes her limits.

例句 3:

在這場比賽中,選手們展現了無畏的精神。

The competitors showed a fearless spirit in the match.