祈禱會的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「祈禱會」是指一群人聚集在一起,進行祈禱的活動,通常與宗教或靈性有關。這種集會可以是定期或不定期的,參加者會為特定的需求、事件或人進行祈禱。祈禱會常見於基督教、佛教等宗教中,旨在促進信徒之間的團結,並為他們的需求和願望尋求神的幫助與指引。

依照不同程度的英文解釋

  1. A gathering for praying.
  2. A meeting where people pray together.
  3. A group of people who come together to pray.
  4. A religious meeting focused on prayer.
  5. A gathering for spiritual communication through prayer.
  6. A collective event where participants seek divine intervention through prayer.
  7. A congregational assembly for expressing faith and seeking guidance through prayer.
  8. A devotional gathering aimed at invoking spiritual support through prayer.
  9. An organized event where individuals unite in prayer to address specific spiritual concerns.
  10. A communal practice where individuals come together to express their hopes and needs through prayer.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Prayer meeting

用法:

通常指基督教徒定期聚會,進行集體祈禱、讚美和分享信仰的活動。這種會議的目的是促進信徒之間的聯繫,並為社區、家庭或個人需要進行祈禱。這種聚會可以在教堂、家庭或其他場所進行,通常會包括讀經、唱詩和分享見證。

例句及翻譯:

例句 1:

我們每週三都有祈禱會,歡迎大家參加。

We have a prayer meeting every Wednesday, and everyone is welcome to join.

例句 2:

祈禱會上,大家分享了各自的困難和需要。

During the prayer meeting, everyone shared their difficulties and needs.

例句 3:

他們的祈禱會幫助了許多有需要的人。

Their prayer meeting has helped many people in need.

2:Devotional gathering

用法:

這是一種聚會,通常是為了進行敬拜、祈禱和靈性交流。這類聚會可能不僅限於祈禱,還包括讀經、唱詩和分享靈性經歷。參加者通常會在這樣的聚會中尋求靈性成長和彼此支持。

例句及翻譯:

例句 1:

這個月的敬拜聚會將在星期五晚上舉行。

This month's devotional gathering will be held on Friday evening.

例句 2:

在敬拜聚會中,大家一起唱詩並分享信仰故事。

During the devotional gathering, everyone sang hymns and shared faith stories.

例句 3:

他們的敬拜聚會吸引了許多新朋友參加。

Their devotional gathering attracted many new friends to join.

3:Spiritual assembly

用法:

這是一種更廣泛的聚會形式,可以包括不同的宗教或靈性實踐。參加者可能會進行祈禱、冥想或其他靈性活動,以促進內心的平靜和社區的凝聚力。這類聚會通常強調包容性和多樣性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區的靈性聚會吸引了各種背景的人。

The spiritual assembly in this community attracts people from various backgrounds.

例句 2:

在靈性聚會中,他們進行了冥想和集體祈禱。

During the spiritual assembly, they engaged in meditation and collective prayer.

例句 3:

靈性聚會提供了一個分享和反思的空間。

The spiritual assembly provides a space for sharing and reflection.

4:Worship session

用法:

這通常指在宗教活動中進行的敬拜,可能包括音樂、祈禱和講道。這些會議的目的是表達對神的敬拜和讚美,並加強信徒的信仰。這類活動通常在教堂或宗教場所進行,並且可能是定期的或特殊的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

我們每週日都有敬拜會,歡迎所有人參加。

We have a worship session every Sunday, and everyone is welcome to join.

例句 2:

在敬拜會上,音樂和祈禱是重點。

Music and prayer are the focus during the worship session.

例句 3:

敬拜會提供了一個與神親近的機會。

The worship session provides an opportunity to draw closer to God.