翻捲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「翻捲」這個詞在中文裡主要指的是將某物翻轉或捲起來的動作。通常用於描述將平坦的物體(如紙張、布料或食物)捲起或翻轉的過程。這個詞可以用於各種上下文,例如烹飪、手工藝或日常生活中的物品處理。

依照不同程度的英文解釋

  1. To roll something up.
  2. To turn something over and make it round.
  3. To fold or roll something into a shape.
  4. To twist or turn something into a coil.
  5. To wrap or roll something around itself.
  6. To manipulate an object by rolling or turning it.
  7. To alter the shape of an object by rolling it up.
  8. To create a cylindrical shape by rolling or turning an object.
  9. To execute a motion that involves twisting or rolling an item into a compact form.
  10. To turn and roll an object into a smaller or more manageable form.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Roll up

用法:

這個詞通常用於描述將長形物體(如紙、布或食物)捲起來的動作。它可以用於多種場合,如餐廳裡的捲餅或手工藝品的製作。捲起來的物體通常會變得更小或更易於儲存。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這張地圖翻捲起來,方便攜帶。

Please roll up this map for easier carrying.

例句 2:

她把毛巾翻捲起來,放進行李箱裡。

She rolled up the towel and put it in the suitcase.

例句 3:

我們需要將這些報告翻捲起來,以便存放。

We need to roll up these reports for storage.

2:Curl

用法:

這個詞通常用於描述物體的邊緣或表面向內或向外捲曲的狀態。它可以用於描述頭髮、紙張或其他材料的形狀變化。捲曲的物體通常會呈現出柔和的曲線或波浪狀的外觀。

例句及翻譯:

例句 1:

她的頭髮自然翻捲,看起來很漂亮。

Her hair naturally curls and looks beautiful.

例句 2:

這張紙因為長時間放置而翻捲了。

The paper curled up after being left out for a long time.

例句 3:

他把紙片翻捲成一個圓形。

He curled the paper into a circle.

3:Twist

用法:

這個詞用於描述將物體旋轉或擰緊的動作。它可以用於描述食物的製作過程,如擰緊麵團或捲起香腸。這個動作通常會改變物體的形狀或結構。

例句及翻譯:

例句 1:

她將面團翻捲並擰成一條長條。

She twisted the dough and rolled it into a long strip.

例句 2:

請將這根繩子翻捲起來,讓它不會打結。

Please twist the rope and roll it up to prevent tangling.

例句 3:

他把這條布翻捲並擰緊。

He twisted and rolled the fabric tightly.

4:Wrap

用法:

這個詞通常用於描述將物體包裹起來的動作,通常是為了保護或儲存。它可以用於描述食物包裝、禮物包裝或其他物品的處理方式。包裝的動作通常會涉及翻捲或捲起。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個禮物翻捲起來,讓它看起來更漂亮。

Please wrap this gift to make it look nicer.

例句 2:

她把剩菜翻捲起來,放進冰箱裡。

She wrapped the leftovers and put them in the fridge.

例句 3:

他把書本翻捲起來,放進包包裡。

He wrapped the books and put them in his bag.