「胃湯」是指一種專門為了舒緩胃部不適或促進消化而製作的湯品。它通常包含一些對胃部有益的食材,如薑、蔥、米等,並且可能根據不同的食材和調味品而有所變化。胃湯在中醫中被認為有助於改善消化功能,減少脹氣和不適感。
這是一種針對胃部健康的湯品,通常包含有助於消化的成分,旨在提供舒適和支持。它可以在家中自製,並且根據個人口味調整食材。
例句 1:
這碗胃湯非常適合在胃不舒服的時候喝。
This bowl of stomach soup is perfect to drink when your stomach feels uncomfortable.
例句 2:
我經常在感到脹氣時喝胃湯。
I often drink stomach soup when I feel bloated.
例句 3:
這道胃湯的配方非常簡單,適合任何人製作。
The recipe for this stomach soup is very simple and suitable for anyone to make.
這是指專門為了促進消化而製作的湯品,常見於亞洲料理中,通常使用新鮮的香料和食材來增強其效果。
例句 1:
這碗消化湯有助於我消化重的晚餐。
This digestive broth helps me digest a heavy dinner.
例句 2:
消化湯通常包含薑和蔥,這些食材對胃部有益。
Digestive broth usually contains ginger and scallions, which are beneficial for the stomach.
例句 3:
在傳統醫學中,消化湯被認為是促進健康的良方。
In traditional medicine, digestive broth is considered a good remedy for promoting health.
這是一種讓人感到舒適的湯品,通常在身體不適或情緒低落時食用,能夠帶來溫暖和安慰。
例句 1:
這碗舒適湯讓我感覺好多了。
This comfort soup makes me feel much better.
例句 2:
在寒冷的天氣裡,喝一碗舒適湯是最好的選擇。
Drinking a bowl of comfort soup is the best choice on a cold day.
例句 3:
她煮的舒適湯讓我想起了媽媽的味道。
The comfort soup she made reminds me of my mother's cooking.
這是一種被認為具有療癒效果的湯品,通常包含多種健康食材,旨在促進身體的恢復和健康。
例句 1:
這碗療癒湯對於恢復健康非常有幫助。
This healing soup is very helpful for recovery.
例句 2:
我在生病時總是喝療癒湯來幫助自己好轉。
I always drink healing soup when I'm sick to help myself feel better.
例句 3:
這種療癒湯的配方在家庭中代代相傳。
The recipe for this healing soup has been passed down through generations in the family.