被愛的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「被愛的」這個詞組表示某人或某物受到愛的對待或感受到愛的存在。這通常指的是情感上的支持、關懷和溫暖,並且可以用來形容人際關係中的愛情、親情或友誼。它強調的是一種被動的狀態,即某人是愛的接受者,而不是給予者。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be loved by someone.
  2. To feel the care and affection from others.
  3. To be in a situation where others show their love.
  4. To experience the warmth and support from loved ones.
  5. To be in a relationship where one receives love.
  6. To be cherished and cared for by others.
  7. To enjoy the emotional support and affection from those around you.
  8. To be in a state of receiving love and affection from others.
  9. To exist in a relational context where one is valued and loved by others.
  10. To be surrounded by love and support from others.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Loved

用法:

表示一個人或物體受到他人的愛與關心,通常用於描述情感上的連結。這個詞強調了情感的深度和強度,並且可以用於浪漫關係、家庭關係或友誼中。被愛的人通常會感受到安全感和幸福感,因為他們知道自己在他人心中佔有重要的位置。

例句及翻譯:

例句 1:

她感到非常幸福,因為她知道自己是被愛的

She feels very happy because she knows she is loved.

例句 2:

被愛的感覺讓他更加自信。

The feeling of being loved makes him more confident.

例句 3:

他總是希望能夠被愛和珍惜。

He always hopes to be loved and cherished.

2:Cherished

用法:

用於形容某人或某物被深深珍惜和重視,通常伴隨著強烈的情感聯繫。這個詞帶有一種溫暖和親密的感覺,通常用於描述親密的關係。被珍惜的人會感受到他們的重要性和價值,並且會更加珍惜與他人的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

她感到自己被珍惜,這讓她倍感幸福。

She feels cherished, which makes her very happy.

例句 2:

他的存在讓家人感到被珍惜。

His presence makes his family feel cherished.

例句 3:

被珍惜的瞬間是生命中最美好的時刻。

The moments of being cherished are the most beautiful in life.

3:Adored

用法:

指某人受到他人的崇拜和深愛,通常帶有強烈的情感色彩。這個詞常用於描述浪漫關係或親子關係,表示一種無條件的愛和尊重。被崇拜的人通常會感受到自己在他人心中的特殊地位。

例句及翻譯:

例句 1:

她的孩子們都非常崇拜她。

Her children adore her very much.

例句 2:

他被他的粉絲們崇拜和喜愛。

He is adored and loved by his fans.

例句 3:

這隻小狗被全家人所崇拜。

The puppy is adored by the whole family.

4:Valued

用法:

表示某人或某物在他人心中佔有重要的位置,受到尊重和重視。這個詞強調了被愛的另一個面向,即被認可和欣賞的感覺。被重視的人通常會感受到他們的努力和存在是有意義的。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個團隊裡,我感到自己被重視。

I feel valued in this team.

例句 2:

她的貢獻讓她在公司中被重視。

Her contributions have made her valued in the company.

例句 3:

每個人都希望在生活中被重視。

Everyone hopes to be valued in life.