這是一塊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「這是一塊」這個短語可以用來指代某個具體的物體,通常後面會接著描述這個物體的性質、功能或特徵。在中文中,「塊」常用來形容一些具體、實體的東西,如食物、石頭、土地等。這個短語可以用於各種上下文中,表示某個具體的物品或概念。

依照不同程度的英文解釋

  1. This is a piece of something.
  2. This is a part of a whole.
  3. This is a chunk of material.
  4. This is a segment of an object.
  5. This is a portion of a larger item.
  6. This is a specific unit of a substance or material.
  7. This is a defined section of a larger entity.
  8. This is a distinct fragment of a physical object.
  9. This refers to a defined area or mass of a particular substance.
  10. This denotes a particular piece or section of something tangible.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:This is a piece

用法:

通常用於指代某個物體的一部分,特別是在描述食物或材料時。這個短語可以用來強調這個部分的獨特性或特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一塊蛋糕,請你嘗嘗。

This is a piece of cake, please have a taste.

例句 2:

這是一塊巧克力,味道很好。

This is a piece of chocolate, it tastes great.

例句 3:

這是一塊布料,我打算用它做衣服。

This is a piece of fabric, I plan to use it to make clothes.

2:This is a block

用法:

通常用來指代較大的實體物品,尤其是在建築或結構方面。它也可以用於描述某種材料的塊狀形式。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一塊石頭,適合用來建造牆壁。

This is a block of stone, suitable for building walls.

例句 2:

這是一塊木頭,我們可以用來製作家具。

This is a block of wood, we can use it to make furniture.

例句 3:

這是一塊冰,請小心不要滑倒。

This is a block of ice, please be careful not to slip.

3:This is a chunk

用法:

通常用於形容不規則形狀的物體,特別是在描述食物或其他材料時。這個短語強調物體的質量或體積。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一塊肉,足夠我們吃好幾餐。

This is a chunk of meat, enough for several meals.

例句 2:

這是一塊奶酪,味道濃郁。

This is a chunk of cheese, very flavorful.

例句 3:

這是一塊冰塊,放在飲料裡會很清涼。

This is a chunk of ice, it will cool down the drink.

4:This is a slab

用法:

通常用來描述較大且平坦的物體,尤其是在建築或裝飾材料方面。這個短語常用於指代混凝土或石材等較重的材料。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一塊混凝土板,準備用來鋪地。

This is a slab of concrete, ready to be laid down.

例句 2:

這是一塊大理石板,可以用來做桌子。

This is a slab of marble, it can be used to make a table.

例句 3:

這是一塊石板,適合用來做戶外燒烤。

This is a slab of stone, perfect for outdoor grilling.