「震碎了」這個詞組由「震」和「碎」兩個字組成,可以理解為因為震動或強烈的力量而導致某物破碎或損壞。通常用於描述物體因外力影響而發生的破壞,特別是在地震、爆炸或其他強烈衝擊的情況下。
通常用於形容玻璃或脆弱物品因劇烈衝擊而碎裂,通常是完全的破壞,無法修復。這個詞也可以用來描述情感上的崩潰或極度失望的狀態。
例句 1:
窗戶在風暴中震碎了。
The window shattered during the storm.
例句 2:
她的心在失去愛人後震碎了。
Her heart shattered after losing her loved one.
例句 3:
他們的夢想在失敗後完全震碎了。
Their dreams were completely shattered after the failure.
這是一個通用的詞,描述任何東西不再完整或無法正常運作的狀態。可以用於物理物品,也可以用於比喻意義,如心靈或關係的破裂。
例句 1:
這台電視機震碎了,現在無法使用。
This TV is broken and cannot be used now.
例句 2:
他們的友誼在爭吵後震碎了。
Their friendship was broken after the argument.
例句 3:
這個玩具在掉落後震碎了。
The toy broke after falling.
通常用於描述物體表面出現裂縫,這可能是因為受到衝擊或長時間使用而導致的損壞。這個詞常用於描述物品的狀態,並不一定完全破碎,但表明有損壞的跡象。
例句 1:
這個碗在地震中震碎了,出現了裂痕。
The bowl cracked during the earthquake.
例句 2:
她的手機屏幕震碎了,現在有很多裂痕。
Her phone screen cracked and now has many lines.
例句 3:
這面牆因為地震而震碎了,出現了裂縫。
The wall cracked due to the earthquake.
通常用於描述建築物或大型結構被完全摧毀的情況,這個詞強調的是徹底的破壞,通常涉及到機械或爆炸等強力手段。
例句 1:
舊樓房在建設新大樓之前被震碎了。
The old building was demolished before the new one was constructed.
例句 2:
這片區域的房屋因重建計劃而震碎了。
The houses in this area were demolished due to the redevelopment plan.
例句 3:
這座橋在風暴中被震碎了,現在無法通行。
The bridge was demolished in the storm and is now impassable.