高提耶的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高提耶」是台灣的俚語,通常用來形容某人或某事的表現、狀態或情況非常好、很棒,或是某事的品質相當高。它的用法類似於「很厲害」、「超級好」等表達方式。這個詞在日常對話中常用來表達讚賞或驚訝。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something is really good.
  2. Something is excellent.
  3. Something is impressive.
  4. Something is outstanding.
  5. Something exceeds expectations.
  6. Something demonstrates high quality.
  7. A situation or performance that is exceptional.
  8. A remarkable achievement or standard.
  9. A performance or result that is of superior quality.
  10. An expression of high praise for something or someone.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Awesome

用法:

這個詞通常用來形容某事物的品質或表現非常卓越,令人驚嘆。在日常生活中,人們經常用這個詞來表達對某個人的讚賞,或者對某個經歷的滿意。它可以用於各種情境,比如描述一部電影、音樂會或其他活動的精彩程度。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影真是太高提耶了!

This movie is totally awesome!

例句 2:

你做的這道菜實在是太高提耶了!

The dish you made is just awesome!

例句 3:

他在比賽中的表現真是太高提耶了!

His performance in the competition was just awesome!

2:Excellent

用法:

用來描述某事物的品質或表現非常出色,常用於正式場合或專業環境中。這個詞通常用於表達讚賞,並且可以用於各種情境,包括工作表現、學術成就或藝術創作。它是一個較為正式的表達方式,適合用於正式的評價或反饋中。

例句及翻譯:

例句 1:

你的報告寫得非常高提耶

Your report is excellent!

例句 2:

這次的演講非常高提耶,大家都很喜歡。

The presentation was excellent, and everyone enjoyed it.

例句 3:

這家餐廳的服務真是高提耶

The service at this restaurant is excellent!

3:Fantastic

用法:

用來形容某事物令人驚喜或極其愉快,常用於非正式的場合。這個詞通常表達強烈的讚賞,並且可以用於描述任何令人印象深刻的事物,如活動、產品或個人表現。它是口語中常見的讚美詞彙,適合用於朋友之間的交流。

例句及翻譯:

例句 1:

這次旅行真的是太高提耶了!

This trip was fantastic!

例句 2:

你的畫作實在是太高提耶了!

Your painting is fantastic!

例句 3:

這場音樂會的表現真是高提耶

The performance at the concert was fantastic!

4:Impressive

用法:

用來描述某事物給人留下深刻印象,通常用於表達對某人或某事的讚賞。這個詞可以用於多種情境,包括工作成果、藝術作品或個人表現,並且表達出某種程度的驚訝或佩服。它是一個較為中性的詞彙,適合在正式或非正式的場合使用。

例句及翻譯:

例句 1:

他的才華真是高提耶

His talent is impressive!

例句 2:

這些作品的品質真是高提耶

The quality of these works is impressive!

例句 3:

她的演講非常高提耶,讓人印象深刻。

Her speech was very impressive and left a strong impression.