「一百年前」指的是從現在的時間向回推算一百年的時間點。這個詞通常用來描述過去的事件、情況或歷史背景,強調時間的久遠,常見於歷史討論、文學作品或回憶錄中。
這個表達強調時間的長度,通常用來描述在一個世紀之前的事件或情況。它在歷史書籍或學術文章中常見,幫助人們理解過去的背景和變化。
例句 1:
一百年前,這個城市的樣貌與現在截然不同。
A century ago, the appearance of this city was completely different from now.
例句 2:
一百年前的科技水平和今天相比,簡直不可同日而語。
The level of technology a century ago is incomparable to today.
例句 3:
那些一百年前的事件對當今社會產生了深遠的影響。
Events from a century ago have had a profound impact on today's society.
這個表達直接指向一百年前的時間,通常用來引入某個特定的歷史事件或變遷。它適合用於敘述故事或分析歷史情境。
例句 1:
一百年前,第一次世界大戰剛結束。
One hundred years ago, World War I had just ended.
例句 2:
一百年前的這一天,許多歷史事件正在發生。
On this day one hundred years ago, many historical events were taking place.
例句 3:
一百年前,許多女性開始爭取選舉權。
One hundred years ago, many women began to fight for their right to vote.
這個表達涵蓋了一百年的時間範圍,通常用來討論這段期間內的變化、進步或歷史事件。它可以用於社會、科技、文化等多個領域的討論。
例句 1:
在過去的一百年中,科技發展迅速。
In the past century, technology has developed rapidly.
例句 2:
過去一百年中,社會觀念發生了巨大的變化。
Over the past century, social concepts have undergone tremendous changes.
例句 3:
在過去的一百年裡,許多國家經歷了重大的政治變革。
Many countries have experienced significant political changes in the past century.
這是一種更口語化的表達,通常用來引入過去的故事或事件。它在日常對話中較為常見,適合用於非正式的討論。
例句 1:
一百年前的生活方式與現在大相徑庭。
A hundred years back, the way of life was vastly different from now.
例句 2:
如果回到一百年前,我們會看到完全不同的社會。
If we go back a hundred years, we would see a completely different society.
例句 3:
一百年前,這片土地上居住著不同的民族。
A hundred years back, different ethnic groups inhabited this land.