「五大湖」是指位於北美洲的五個大型淡水湖,這五個湖分別是:密西根湖、休倫湖、安大略湖、伊利湖和超大湖。這些湖泊是世界上最大的淡水湖系統之一,對於周圍的生態系統和經濟活動有著重要的影響。五大湖的水域面積廣大,並且是許多城市和工業活動的中心,也為居民提供了豐富的休閒和旅遊機會。
這是指北美洲的五大湖,通常是用來形容這一特定的湖泊系統。這些湖泊不僅在地理上相連,還在經濟、文化和生態方面有著密切的聯繫。五大湖是美國和加拿大之間的自然邊界,並且是重要的航運通道。
例句 1:
五大湖是世界上最大的淡水湖系統之一。
The Great Lakes are one of the largest freshwater lake systems in the world.
例句 2:
許多城市依賴五大湖的水資源。
Many cities rely on the water resources from the Great Lakes.
例句 3:
五大湖區域的生態系統非常多樣化。
The ecosystem in the Great Lakes region is very diverse.
這個詞組通常用於簡單地指代五大湖,但不如「五大湖」那樣常用。它可以用於描述這五個湖泊的特點或相關活動。
例句 1:
五湖四海的人們來到這裡享受湖邊的活動。
People from all five lakes come here to enjoy lakeside activities.
例句 2:
這個地區有許多與五湖相關的旅遊景點。
There are many tourist attractions related to the five lakes in this area.
例句 3:
五湖的水質保護是環保組織的重點。
The water quality protection of the five lakes is a focus for environmental organizations.
這個詞組是用來描述北美洲的湖泊,包括五大湖在內。這個表達方式更廣泛,可以涵蓋其他重要的湖泊。
例句 1:
北美洲的湖泊系統非常豐富,五大湖是其中最著名的。
The lake systems in North America are very rich, with the Great Lakes being the most famous.
例句 2:
這些湖泊為北美洲的生態提供了重要的支持。
These lakes provide crucial support for the ecology of North America.
例句 3:
許多北美洲的湖泊都是旅遊和休閒的熱門地點。
Many lakes in North America are popular destinations for tourism and recreation.