「商務車」是指專門用於商務活動的汽車,通常具有較高的舒適性和內部空間,適合用來接送客戶、商務會議或其他商務用途。這類車輛可能包括豪華轎車、商務型MPV(多用途車)等,設計上注重舒適性和專業形象。
指用於商務活動的任何類型的車輛,無論是小型轎車、SUV還是商務型MPV。這類車輛通常會根據企業的需求進行選擇,強調實用性和經濟性。
例句 1:
公司購買了一輛新商務車以便於接送客戶。
The company purchased a new business vehicle for client transportation.
例句 2:
這輛商務車非常適合長途旅行。
This business vehicle is very suitable for long-distance travel.
例句 3:
他們需要一輛商務車來參加會議。
They need a business vehicle to attend the meeting.
通常指企業所有的車輛,這些車輛用於員工的商務出行或客戶接送。企業可能會根據品牌形象和預算選擇不同類型的車輛。
例句 1:
這家公司的企業車輛全都選擇了環保型車型。
The company has chosen eco-friendly models for its corporate cars.
例句 2:
他們的企業車輛都非常豪華,給客戶留下了深刻印象。
Their corporate cars are very luxurious, leaving a deep impression on clients.
例句 3:
企業車輛的維護是公司支出的一部分。
The maintenance of corporate cars is part of the company's expenses.
專為高管或管理層設計的豪華車輛,這類車輛通常配備高級內飾和先進的科技,旨在提供最好的舒適性和體驗。
例句 1:
這位高管的執行車是最新款的豪華轎車。
The executive car for this executive is the latest model of luxury sedan.
例句 2:
他們為重要客戶準備了一輛專屬的執行車。
They prepared a dedicated executive car for their important client.
例句 3:
這種執行車非常適合商務活動。
This type of executive car is perfect for business events.
指高價位、高性能的車輛,通常具有豪華的內飾和先進的技術,適合用於商務接待或個人享受。這類車輛強調舒適性和品牌形象。
例句 1:
他們選擇了豪華車來接送重要客戶。
They chose a luxury car to pick up important clients.
例句 2:
這輛豪華車的內裝設計非常講究。
The interior design of this luxury car is very exquisite.
例句 3:
他夢想擁有一輛豪華車作為他的商務車。
He dreams of owning a luxury car as his business vehicle.