「大牌」這個詞在中文中通常指的是名氣大、影響力強或地位高的人物,特別是在娛樂圈、體育界或商業領域中。例如:大牌明星、大牌運動員等。它也可以用來形容某些品牌或產品在市場上的地位和知名度。
通常用來指代在某個行業中非常著名的人物,特別是在娛樂、體育或商業領域。這些人因其成就或影響力而受到廣泛認可。
例句 1:
他是一位大牌導演,曾經獲得多個奧斯卡獎。
He is a big name director who has won multiple Oscars.
例句 2:
這場音樂會將邀請幾位大牌歌手演出。
The concert will feature performances by several big name singers.
例句 3:
她在時尚界是一位大牌設計師。
She is a big name designer in the fashion industry.
指在公眾中非常知名的人,通常因其在電影、音樂、體育或其他領域的成就而受到關注。名人通常會受到媒體的廣泛報導和粉絲的追捧。
例句 1:
這位大牌明星在社交媒體上擁有數百萬粉絲。
This celebrity has millions of followers on social media.
例句 2:
她的婚禮吸引了很多名人的關注。
Her wedding attracted a lot of attention from celebrities.
例句 3:
這部電影的主演是一位國際知名的名人。
The lead actor in this movie is an internationally known celebrity.
通常用來形容在特定領域中非常成功且受歡迎的人,尤其是在娛樂行業。明星通常因其才華和成就而受到廣泛的喜愛和尊重。
例句 1:
這位大牌明星在新片中的表現非常出色。
This star's performance in the new film is outstanding.
例句 2:
她是一位流行音樂界的大牌明星。
She is a big star in the pop music scene.
例句 3:
這位運動員被認為是體育界的大牌明星。
This athlete is considered a big star in the sports world.
在商業中,指代某個特定的產品或服務的名稱,通常與其質量、形象和市場定位有關。大牌品牌通常在消費者中享有高度的認可和信任。
例句 1:
這個大牌品牌的產品質量非常好。
The products of this big brand are of very high quality.
例句 2:
她只穿著大牌品牌的衣服。
She only wears clothes from big brands.
例句 3:
他們的廣告強調了這個大牌品牌的獨特性。
Their advertisement emphasizes the uniqueness of this big brand.