「官署」這個詞在中文中主要指的是政府機關或官方機構,通常用於描述負責特定公共事務的部門或機構。這些機構通常由政府官員運營,負責執行法律、提供公共服務或管理公共資源。在不同的國家和地區,官署的名稱和職能可能有所不同,但它們的主要目的是促進社會的運作和管理。
指的是由政府設立,負責特定任務或服務的機構。這些機構通常執行法律、規範或政策,並提供公眾所需的服務。各國的政府機構可能包括社會福利、交通、環境保護等領域的專門機構。
例句 1:
這個政府機構負責監管環境保護。
This government agency is responsible for regulating environmental protection.
例句 2:
他在政府機構工作,專注於公共衛生政策。
He works at a government agency focusing on public health policy.
例句 3:
所有的申請都需要提交給相關的政府機構。
All applications must be submitted to the relevant government agency.
通常指一個具體的工作場所,可能是政府、公司或其他組織的運作場所。在政府上下文中,這可以指一個具體的部門或官員的工作場所。
例句 1:
他在市政府的辦公室工作。
He works in the city government office.
例句 2:
這個辦公室負責處理市民的申請。
This office is responsible for handling citizen applications.
例句 3:
我需要去那個辦公室查詢我的文件狀態。
I need to go to that office to check the status of my documents.
指政府內部的不同部門,每個部門專注於特定的政策或服務領域,例如教育、交通或衛生。這些部門通常擁有自己的職責和功能,並在政府的整體運作中發揮關鍵作用。
例句 1:
教育部門正在推動新的教育改革。
The education department is promoting new educational reforms.
例句 2:
財政部門負責管理國家的預算。
The finance department is responsible for managing the national budget.
例句 3:
他在交通部門工作,專注於基礎設施建設。
He works in the transportation department, focusing on infrastructure development.
通常是指政府內部的某個專門機構,負責特定的行政職能或服務。在某些國家,這個詞也用來指代某些政府機構的名稱。
例句 1:
這個局負責城市規劃和發展。
This bureau is responsible for urban planning and development.
例句 2:
他在旅遊局工作,促進當地旅遊業。
He works at the tourism bureau, promoting local tourism.
例句 3:
環境保護局正在進行環境評估。
The environmental protection bureau is conducting an environmental assessment.