寄存區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「寄存區」是指專門用來存放物品的區域,通常用於公共場所,例如車站、機場或商場等,讓人們暫時寄放行李或其他物品。在這些地方,寄存區提供安全、方便的存放服務,使用者可以在需要的時候隨時取回自己的物品。寄存區的設計通常會考慮到安全性和便利性,並可能會收取一定的費用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place to leave your things.
  2. A space to keep your bags.
  3. A location where you can store your items temporarily.
  4. A designated area for storing personal belongings.
  5. An area where you can safely leave your luggage.
  6. A facility that provides temporary storage for travelers' possessions.
  7. A secure space designed for the temporary safekeeping of items.
  8. A designated location intended for the short-term storage of personal effects.
  9. A controlled environment where items can be deposited for security and convenience.
  10. A storage area where individuals can leave their belongings for a period of time.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Luggage storage

用法:

通常指專門提供行李寄放服務的區域,常見於機場、火車站或旅館等地點。這些地方提供安全的環境,讓旅客可以在不攜帶行李的情況下自由活動。行李寄存服務通常會收取一定的費用,並會提供取件證明以確保物品安全。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在機場的行李寄存區放置了行李。

We placed our luggage in the luggage storage area at the airport.

例句 2:

這家旅館提供免費的行李寄存服務。

This hotel offers free luggage storage services.

例句 3:

他們在旅行期間使用了行李寄存服務。

They used the luggage storage service during their trip.

2:Baggage area

用法:

這個詞通常用於描述機場或車站等地的行李處理區域,這裡是旅客取回自己行李的地方。在某些情況下,也可以指提供行李寄存服務的區域。這個區域通常會有專業人員負責管理和保護行李。

例句及翻譯:

例句 1:

請在行李區領取您的行李。

Please collect your baggage at the baggage area.

例句 2:

行李區的安全措施非常嚴格。

The security measures in the baggage area are very strict.

例句 3:

他在行李區找到了他的行李。

He found his luggage in the baggage area.

3:Storage facility

用法:

這個詞通常指提供長期或短期物品存放的設施,可能是專門的倉庫或自助存儲單位。這些設施通常會提供安全的環境,並有各種大小的儲存單位可供選擇,適合不同需求的客戶。

例句及翻譯:

例句 1:

他們租用了一個存儲設施來放置多餘的家具。

They rented a storage facility to keep their extra furniture.

例句 2:

這個存儲設施提供24小時的安全監控。

This storage facility offers 24-hour security monitoring.

例句 3:

我們需要找到一個合適的存儲設施來放置我們的物品。

We need to find a suitable storage facility for our belongings.

4:Depository

用法:

這個詞可以指任何存放物品的地方,通常用於描述存放文件或貴重物品的安全區域。在某些情況下,它也可以指銀行或金融機構用來存放客戶資產的地方。這個詞通常有更正式的含義,並且強調安全性和保護。

例句及翻譯:

例句 1:

這家銀行有一個安全的存放區來保護客戶的資產。

This bank has a secure depository to protect clients' assets.

例句 2:

他們將重要文件放在安全的存放區。

They placed important documents in a secure depository.

例句 3:

這個存放區專門用來存放貴重物品。

This depository is specifically designed for storing valuable items.