山行的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「山行」這個詞在中文中通常指的是在山中或山區進行的行走、旅行或探險。這個活動可以是爬山、健行、徒步旅行或其他類型的戶外活動。它強調與自然環境的互動,通常涉及欣賞山的風景、呼吸新鮮空氣和鍛鍊身體。

依照不同程度的英文解釋

  1. Walking or hiking in the mountains.
  2. Going for a walk in the hills.
  3. Traveling through mountainous areas.
  4. Exploring or hiking in the mountains.
  5. Outdoor activities in mountainous regions.
  6. Engaging in physical activities in mountainous terrains.
  7. Adventuring in high-altitude areas.
  8. Experiencing nature while trekking in the mountains.
  9. Participating in outdoor excursions in mountainous landscapes.
  10. A journey or activity that takes place in mountainous regions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mountain hiking

用法:

通常指在山區進行的健行活動,強調體能挑戰和與自然的親密接觸。這種活動可以是輕鬆的散步,也可以是需要技巧的攀登。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃這個週末去山裡健行。

We plan to go mountain hiking this weekend.

例句 2:

她喜歡在假期時進行山行健行。

She enjoys mountain hiking during her holidays.

例句 3:

這條山行路線風景如畫,吸引了很多遊客。

This hiking trail in the mountains is picturesque and attracts many tourists.

2:Mountain trekking

用法:

通常指較長時間的徒步旅行,通常需要攜帶裝備和露營,適合經驗豐富的戶外愛好者。它涉及在山區的多日探險。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在高山上進行了一次為期三天的徒步旅行。

We went on a three-day trekking trip in the high mountains.

例句 2:

這次山行需要攜帶足夠的食物和水。

This trekking trip requires carrying enough food and water.

例句 3:

他們的山行經歷讓他們更加親近自然。

Their trekking experience brought them closer to nature.

3:Hill walking

用法:

通常指在較小的山丘或低山進行的輕鬆健行,適合各種年齡層的人。這種活動通常不需要特別的裝備。

例句及翻譯:

例句 1:

這條小路非常適合家庭進行山丘健行。

This path is perfect for families to go hill walking.

例句 2:

他們喜歡在周末進行山丘健行,享受大自然。

They enjoy hill walking on weekends to enjoy nature.

例句 3:

山丘健行是一種放鬆和享受風景的好方法。

Hill walking is a great way to relax and enjoy the scenery.

4:Mountain climbing

用法:

通常指的是更具挑戰性的攀登活動,涉及技術和體力,通常需要專業的裝備和訓練。

例句及翻譯:

例句 1:

他們計劃在夏天進行一次高難度的山峰攀登。

They plan to undertake a challenging mountain climbing expedition in the summer.

例句 2:

這位登山者成功攀登了那座著名的高峰。

The climber successfully ascended the famous peak.

例句 3:

山峰攀登需要良好的體能和心理準備。

Mountain climbing requires good physical condition and mental preparation.