歪曲的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「歪曲」這個詞在中文中主要指的是對事物的扭曲或變形,通常用來形容不正確或不真實的表達或描述。它可以用於描述事實、信息或觀點的扭曲、誤解或不實陳述。這個詞常常帶有負面的意味,暗示著故意或無意間的誤導。

依照不同程度的英文解釋

  1. To change something from its true form.
  2. To make something look different from reality.
  3. To present information in a misleading way.
  4. To distort facts or information.
  5. To misrepresent the truth.
  6. To alter the original meaning or intention.
  7. To twist or misinterpret information.
  8. To present a false version of events.
  9. To manipulate information to create a different perception.
  10. To mislead by altering the original context or meaning.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Distort

用法:

用於描述對事物的改變,使其失去原有的形狀或意義。這個詞可以用來形容聲音、圖像或信息等的變形,通常帶有負面含義,表示不真實或誤導。

例句及翻譯:

例句 1:

他的報導歪曲了事件的真相。

His report distorted the truth of the event.

例句 2:

這幅畫的色彩被歪曲了。

The colors in this painting are distorted.

例句 3:

她的記憶似乎歪曲了當時的情況。

Her memory seems to distort what happened at that time.

2:Misrepresent

用法:

通常用於形容故意或無意間的錯誤陳述,可能會導致誤解或錯誤的觀念。這個詞在法律和商業環境中常見,涉及對事實的錯誤描述。

例句及翻譯:

例句 1:

他在會議上錯誤地陳述了公司的財務狀況。

He misrepresented the company's financial situation at the meeting.

例句 2:

如果你錯誤地陳述事實,可能會面臨法律後果。

If you misrepresent the facts, you may face legal consequences.

例句 3:

她感到被誤解了,因為他們錯誤地描述了她的意圖。

She felt misrepresented because they misrepresented her intentions.

3:Twist

用法:

除了表示物理上的扭轉,這個詞也可用於形容對事實或信息的扭曲,使其變得不真實或誤導。這個詞常用於口語中,強調某種情況的誇張或不實。

例句及翻譯:

例句 1:

媒體常常會扭曲政治人物的言論。

The media often twists the statements of politicians.

例句 2:

他試圖扭曲我的話,使我看起來不誠實。

He tried to twist my words to make me look dishonest.

例句 3:

這部電影扭曲了歷史事件的真相。

The movie twists the truth of historical events.

4:Falsify

用法:

這個詞通常用於描述故意改變或捏造事實,以達到某種目的,通常帶有法律或道德的負面含義。這個詞在法律文件、報告或證據中常見。

例句及翻譯:

例句 1:

他被控偽造文件以獲得貸款。

He was accused of falsifying documents to obtain a loan.

例句 2:

任何企圖偽造證據的行為都是不合法的。

Any attempt to falsify evidence is illegal.

例句 3:

這份報告被發現有偽造的數據。

The report was found to contain falsified data.