「炸豬腸」是一道台灣的傳統小吃,主要由豬腸清洗乾淨後,用油炸至金黃酥脆,通常會搭配特製的醬料或香料食用。這道菜品在台灣的夜市和小吃攤非常受歡迎,因其外酥內嫩的口感和獨特的風味。
這是炸豬腸的直接翻譯,強調了使用豬的內臟來製作這道小吃。這道菜在台灣的夜市中非常受歡迎,通常會搭配特製的醬料。
例句 1:
我在夜市吃到了好吃的炸豬腸。
I had delicious fried pork intestines at the night market.
例句 2:
這家的炸豬腸外酥內嫩,口感極佳。
The fried pork intestines here are crispy on the outside and tender on the inside.
例句 3:
炸豬腸是我最喜歡的台灣小吃之一。
Fried pork intestines are one of my favorite Taiwanese snacks.
這個詞強調了烹飪方法,通常用於描述這道菜的製作過程,讓人聯想到它的脆皮和獨特風味。
例句 1:
這家攤位的深炸豬腸非常有名。
This stall is famous for its deep-fried pig intestines.
例句 2:
深炸豬腸的香味讓人垂涎欲滴。
The aroma of deep-fried pig intestines is mouthwatering.
例句 3:
我喜歡在深炸豬腸上撒一些辣椒粉。
I like to sprinkle some chili powder on the deep-fried pig intestines.
這個詞著重於炸豬腸的口感,讓人聯想到外層的酥脆感。
例句 1:
這道脆皮豬腸是我的最愛。
This crispy pork intestines dish is my favorite.
例句 2:
脆皮豬腸搭配特製醬料,味道更佳。
Crispy pork intestines taste even better with the special sauce.
例句 3:
他們的脆皮豬腸總是讓我回味無窮。
Their crispy pork intestines always leave me wanting more.
這個詞強調了這道菜的地區特色,通常用於描述台灣特有的小吃文化。
例句 1:
台灣的炸豬腸是必試的美食之一。
Taiwanese fried intestines are a must-try delicacy.
例句 2:
在台灣,炸豬腸是一種非常受歡迎的小吃。
In Taiwan, fried intestines are a very popular snack.
例句 3:
我對台灣的炸豬腸情有獨鍾。
I have a special fondness for Taiwanese fried intestines.