现实的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「現實」這個詞在中文中指的是真實存在的狀況、事物或情況,通常與理想、幻想或期望相對立。它可以用來描述當前的情況或狀態,強調事物的真實性和客觀性。現實的概念在哲學、心理學和社會學等領域中都有重要的討論,涉及人們如何理解和面對生活中的真實情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. What is really happening.
  2. The way things are in life.
  3. The actual situation, not a dream.
  4. The state of things as they exist.
  5. The truth about what is going on.
  6. The practical aspects of life that we must deal with.
  7. The tangible circumstances that affect our lives.
  8. The concrete conditions of existence.
  9. The objective state of affairs that defines our experiences.
  10. The undeniable facts of life that we must confront.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Reality

用法:

指真實存在的情況,強調事物的真實性和客觀性。在生活中,現實通常與個人的期望或夢想形成對比。人們在面對現實時,常常需要調整自己的期望,以適應當前的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我們必須面對現實,做出改變。

We must face reality and make changes.

例句 2:

這部電影探討了生活中的現實和幻想之間的差異。

The movie explores the difference between reality and fantasy.

例句 3:

在這個行業中,現實是競爭非常激烈。

In this industry, the reality is that competition is very fierce.

2:Actuality

用法:

強調事物的真實狀態或實際情況,通常用於對比理想或假設的情況。這個詞常用於正式或學術的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

理想與實際情況之間的差距讓人失望。

The gap between ideals and actuality is disappointing.

例句 2:

在討論計劃時,我們需要考慮實際情況。

When discussing plans, we need to consider the actuality.

例句 3:

這些數據顯示了項目的實際情況。

These data reflect the actuality of the project.

3:Fact

用法:

指可證實的真相或實際情況,通常用於描述具體的、客觀的資訊。這個詞常用於討論證據或真相。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個不容置疑的事實。

This is an undeniable fact.

例句 2:

我們需要根據事實來做出決策。

We need to make decisions based on facts.

例句 3:

事實是我們必須接受的,不管我們喜不喜歡。

The facts are what we must accept, whether we like them or not.

4:Truth

用法:

通常指真實的狀況或事實,強調誠實和真相。這個詞在哲學和倫理學中常常被討論,涉及人們對於真實的理解和追求。

例句及翻譯:

例句 1:

她總是追求真相,無論多麼困難。

She always seeks the truth, no matter how difficult.

例句 2:

這個故事的真相比虛構的情節更令人震驚。

The truth of the story is more shocking than the fictional plot.

例句 3:

在這個問題上,我們需要誠實面對真相。

On this issue, we need to face the truth honestly.