苦苦的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「苦苦」這個詞在中文中通常用來形容某種苦難、艱辛或困境的狀態,或是形容某人非常努力地去做某件事情,常帶有悲傷或無奈的情感。它可以用來描述情感上的痛苦或身體上的困難,也可以用來形容長時間的努力和掙扎。

依照不同程度的英文解釋

  1. In a difficult or painful situation.
  2. Suffering a lot.
  3. Struggling with something for a long time.
  4. Experiencing hardship or distress.
  5. Enduring a long period of difficulty.
  6. Going through persistent challenges or suffering.
  7. Facing ongoing adversity or emotional strain.
  8. Experiencing prolonged distress or struggle.
  9. Undergoing significant hardship or persistent effort in a challenging situation.
  10. Enduring prolonged suffering or hardship, often with emotional weight.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Suffer

用法:

用於描述經歷痛苦或困難的狀態,通常是身體或情感上的痛苦。這個詞可以用來形容人們在遭遇疾病、失去或其他困擾時的感受。在日常生活中,當人們面對挑戰時,可能會感到痛苦,這種情感的強度可以是輕微的也可以是非常嚴重的。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為失去親人而深深地苦苦

He is suffering deeply from the loss of a loved one.

例句 2:

她在長期的疾病中苦苦掙扎。

She is suffering from a long-term illness.

例句 3:

他們在經濟危機中苦苦掙扎。

They are suffering during the economic crisis.

2:Struggle

用法:

用於描述努力克服困難的過程,通常帶有積極的意義,表達了不屈不撓的精神。人們在學習、工作或生活中,常常需要奮鬥以克服挑戰,這種努力可能伴隨著痛苦或困難。這個詞可以用來描述對抗某種障礙的行為,無論是身體上還是心理上的。

例句及翻譯:

例句 1:

他在學校裡苦苦掙扎以跟上課程。

He is struggling to keep up with the coursework at school.

例句 2:

她為了實現夢想而苦苦奮鬥。

She is struggling hard to achieve her dreams.

例句 3:

在這個困難的時期,他們苦苦掙扎以保持生計。

During this difficult time, they are struggling to make ends meet.

3:Endure

用法:

用於描述忍受痛苦或困難的能力,強調持續性和耐心。在面對艱難情況時,人們需要忍耐和堅持,這個詞通常帶有正面的意義,表達了克服困難的勇氣。它可以用來描述情感上的忍耐,也可以描述身體上的堅持。

例句及翻譯:

例句 1:

苦苦忍受著長期的痛苦。

She endures long-term pain.

例句 2:

他們在艱難的環境中苦苦堅持。

They endure in a challenging environment.

例句 3:

我們需要苦苦忍耐,才能渡過這段艱難的時期。

We need to endure to get through this tough time.

4:Wrestle

用法:

用於形容與困難或挑戰進行掙扎,強調了努力的過程和不屈不撓的精神。這個詞可以用來形容身體上的鬥爭,也可以形容心理上的掙扎,尤其是當人們試圖解決問題或克服內心的恐懼時。

例句及翻譯:

例句 1:

他在心裡苦苦掙扎,無法做出決定。

He is wrestling internally, unable to make a decision.

例句 2:

她在學習新技能時苦苦掙扎。

She is wrestling with learning a new skill.

例句 3:

他們在生活的挑戰中苦苦掙扎。

They are wrestling with the challenges of life.