「表現費」通常指的是為了表現或展示某種技能、才華或成果而支付的費用。在某些情境下,這可能涉及藝術、娛樂或體育領域,尤其是在演出、比賽或展覽中,表現者可能會收取報酬以補償他們的努力和才能。這個詞也可以用來描述某種形式的獎勵或獎金,旨在激勵個人或團隊展現最佳表現。
通常指藝術家、演員、音樂家或其他表演者在舉行演出時所收取的報酬。這個費用通常根據演出類型、時間長短和受眾規模而有所不同。在音樂會、戲劇或舞蹈演出中,表演者的表現費用是他們收入的重要來源之一。
例句 1:
這位歌手的表現費相當高,但他的演出總是吸引大量觀眾。
The singer's performance fee is quite high, but his shows always attract large audiences.
例句 2:
他們為這場音樂會支付了很高的表現費。
They paid a high performance fee for this concert.
例句 3:
演出者的表現費用會根據市場需求而變動。
The performers' fees can vary based on market demand.
指在展覽中展示作品所需支付的費用,通常適用於藝術家、設計師或其他創作者。這些費用可能包括場地租金、布置費用以及其他相關開支。展覽費用的支付通常是為了讓創作者能夠展示他們的作品並吸引潛在的買家或觀眾。
例句 1:
參加藝術展覽需要支付展覽費用。
Participating in the art exhibition requires paying an exhibition fee.
例句 2:
這位藝術家對於展覽的費用感到滿意,因為她的作品得到了很好的反響。
The artist was satisfied with the exhibition fee as her works received great feedback.
例句 3:
展覽費用包括場地租金和宣傳成本。
The exhibition fee includes venue rental and promotional costs.
用於指示在某個活動中展示產品或服務所需支付的費用,這通常適用於商業活動或推廣活動。企業或品牌可能會支付這類費用以吸引潛在客戶並展示他們的最新產品或服務。
例句 1:
公司為了展示新產品而支付了展示費。
The company paid a showcase fee to present their new product.
例句 2:
這次活動的展示費用對於小型企業來說可能是一筆不小的開支。
The showcase fee for this event can be a significant expense for small businesses.
例句 3:
參加展會時,展示費用是必須考慮的部分。
When participating in trade shows, the showcase fee is a necessary consideration.
指為了展示某項技術、產品或服務而需要支付的費用,通常用於商業環境中。這種費用可以是為了邀請專家或顧問進行產品演示或示範。
例句 1:
他們支付了示範費用以邀請專家來展示新設備。
They paid a demonstration fee to invite an expert to showcase the new equipment.
例句 2:
這項技術的示範費用相對較高,但效果顯著。
The demonstration fee for this technology is relatively high, but the results are significant.
例句 3:
示範費用通常包括材料和場地的成本。
The demonstration fee usually includes costs for materials and venue.