「被保護者」這個詞通常指的是那些受到保護、照顧或支持的人,尤其是在法律、社會或家庭等環境中。這個詞常用於描述未成年人、身心障礙者或其他需要特別照顧的人群。被保護者在某些情況下可能享有特定的權利和保護措施,以確保他們的安全和福祉。
法律上指由監護人負責照顧和保護的未成年人或無法自我照顧的人。這個詞常用於描述那些在法律上需要保護和支持的人,通常是未成年人或精神上無法獨立生活的成人。
例句 1:
這名未成年人被指定為社會服務機構的受監護人。
The minor has been designated as a ward of the social services agency.
例句 2:
他們為這位無法自我照顧的老人提供了監護服務。
They provided guardianship services for the elderly person who cannot care for themselves.
例句 3:
法院決定將他們的孩子指定為他們的監護人。
The court decided to appoint them as the guardians of their child.
通常指需要依賴他人提供照顧和支持的人。這個詞可以用於描述年幼的孩子、年長者或身心障礙者,他們在生活中需要他人的幫助。
例句 1:
她的父母是她的法定依賴者,負責她的所有決定。
Her parents are her legal dependents, responsible for all her decisions.
例句 2:
這位老人的依賴者需要為他提供日常照顧。
The elderly person's dependents need to provide daily care for him.
例句 3:
許多家庭都有依賴者需要照顧。
Many families have dependents that need care.
用於描述在法律或社會制度下受到保護的人,這可能包括未成年人、受虐者或其他需要特別關注的人。這個詞強調了這些人需要的安全和照顧。
例句 1:
這位受害者被認定為受法律保護的人,並獲得了必要的支援。
The victim was identified as a protected person and received the necessary support.
例句 2:
法律為這些受保護者提供了額外的安全措施。
The law provides additional safety measures for these protected persons.
例句 3:
社會服務機構專門為受保護者提供支援。
Social service agencies specifically provide support for protected persons.
通常指在某些情況下受益的人,這可能是法律、保險或社會服務中的受益者。這個詞強調了這些人在特定情境下獲得的權利或利益。
例句 1:
這位老人的家人是他的保險受益者。
The elderly person's family are the beneficiaries of his insurance.
例句 2:
在這個計劃中,所有受保護者都是受益者。
In this program, all protected persons are beneficiaries.
例句 3:
法律文件中清楚列出了所有受益者的名稱。
The legal documents clearly list the names of all beneficiaries.