「非華裔」這個詞指的是非華人或非中國血統的人,通常用來描述那些不是中國民族或華裔背景的人。這個詞在社會、文化或政治的討論中常常出現,特別是在涉及種族、文化認同及多元性議題的場合。它強調了與華裔相對的身份或背景,並不含有貶義。
這個詞直接表示某人或某物不屬於中國文化或民族。它可以用於描述個人、社區或文化現象,通常用於強調多樣性和包容性。在文化交流、社會研究和多元文化的討論中,這個詞經常出現。
例句 1:
這個活動吸引了許多非華裔的參與者。
The event attracted many non-Chinese participants.
例句 2:
我們的團隊由多位非華裔成員組成。
Our team consists of several non-Chinese members.
例句 3:
非華裔社群在這座城市中越來越活躍。
The non-Chinese community is becoming increasingly active in the city.
這個詞特別用於描述中國境內的非漢族群體,強調中國的多民族特性。中國是個多民族國家,除了漢族外,還有許多其他民族,如藏族、維吾爾族等。這個詞常用於民族研究、文化交流及社會政策的討論中。
例句 1:
非漢族群體在中國擁有自己的文化和傳統。
Non-Han ethnic groups in China have their own cultures and traditions.
例句 2:
政府針對非漢族的發展需求制定了相關政策。
The government has formulated policies to address the development needs of non-Han groups.
例句 3:
非漢族社區的語言和習俗非常獨特。
The languages and customs of non-Han communities are very unique.
這個詞通常用來描述來自其他國家或地區的人,有時也用於強調文化差異。在國際交流、移民問題和文化衝突的討論中經常出現。它可以用於描述外國人或外來文化,並可能涉及到對於外來身份的認同或排斥。
例句 1:
這個城市有很多外國居民。
There are many foreign residents in this city.
例句 2:
外國文化對我們的社會有很大的影響。
Foreign cultures have a significant impact on our society.
例句 3:
她是一位來自法國的外國學生。
She is a foreign student from France.
在某些情況下,這個詞用來形容來自外國或具有外國籍的人,強調他們的外來性。雖然這個詞有時會帶有負面含義,但在法律或移民的語境中,它常用來描述非本國公民。
例句 1:
這些外來者在我們的社區中感到不受歡迎。
These aliens feel unwelcome in our community.
例句 2:
法律對外來者的權利有明確的規定。
The law has clear provisions regarding the rights of aliens.
例句 3:
我們需要了解外來者的文化背景。
We need to understand the cultural background of aliens.