(New的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「新」這個詞在中文中主要表示某事物剛出現、剛開始或剛被製作、創造的狀態。它可以用來形容物品、概念、經驗或狀態的更新或改變。根據上下文,「新」可以用於描述新產品、新技術、新想法等,通常帶有積極的意義,表示創新、改進或新鮮感。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is not old.
  2. Something that has just been made or created.
  3. Something that is fresh or recent.
  4. Something that has just come out.
  5. Something that is newly introduced or discovered.
  6. Something that signifies a change from the past.
  7. A recent development or innovation.
  8. Something that represents a departure from the previous state.
  9. A term that indicates novelty or a fresh perspective.
  10. A characteristic of something that is recently created or experienced.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:New

用法:

表示某事物剛被創造或出現,通常用於形容物品、技術、概念等。它通常帶有積極的意味,表示創新或改善。在商業中,企業經常推出新產品來吸引消費者。在科技領域,新技術的出現可能會改變行業的運作方式。在生活中,人們喜歡嘗試新事物,如新餐廳、新活動等。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一款全新的手機,功能非常強大。

This is a brand new phone with very powerful features.

例句 2:

她剛搬進一個新家,非常興奮。

She just moved into a new house and is very excited.

例句 3:

這本書是作者的新作,值得一讀。

This book is the author's new work and is worth reading.

2:Fresh

用法:

用於形容某事物是新鮮的,通常與食品、想法或經驗有關。它表示某物剛剛被製作或採摘,通常與品質有關。在飲食中,人們常常尋求新鮮的食材。在創意工作中,新鮮的想法可以帶來不同的視角和解決方案。

例句及翻譯:

例句 1:

這些蔬菜是從當地農場新鮮採摘的。

These vegetables are freshly picked from the local farm.

例句 2:

他的創意設計給這個項目帶來了新鮮感。

His creative design brought a fresh perspective to the project.

例句 3:

她喜歡嘗試新鮮的口味。

She enjoys trying fresh flavors.

3:Recent

用法:

用於指代最近發生的事情,通常與時間有關。它可以用於描述新聞、事件或變化,強調其時間上的接近性。在學術研究中,常常引用最近的研究成果來支持論點。在日常生活中,人們會提到最近的活動或經歷來分享信息。

例句及翻譯:

例句 1:

最近的研究顯示這種方法有效。

Recent studies show that this method is effective.

例句 2:

我最近去了一個很棒的音樂會。

I went to a great concert recently.

例句 3:

最近的天氣變化讓人感到驚訝。

The recent weather changes have been surprising.

4:Novel

用法:

通常用於描述創新的或前所未有的事物,強調其獨特性和新穎性。這個詞常用於文學、科學或技術等領域,表示某種新的想法、方法或作品。在商業中,開發新產品或服務時,創新是吸引消費者的重要因素。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究提出了一個新穎的解決方案。

This research presents a novel solution.

例句 2:

這本小說有一個非常新穎的情節。

This novel has a very unique plot.

例句 3:

他們在會議上介紹了一個新穎的商業模式。

They introduced a novel business model at the conference.