1,300元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1,300元」是指金額為一千三百元的貨幣單位,通常用於描述金錢的數量。在台灣,元通常指新台幣(NTD),是台灣的法定貨幣。這個數字可以用於各種情境,例如購物、支付服務費用或描述收入等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. A total of 1,300 in currency.
  3. A sum of 1,300 dollars.
  4. A monetary value of 1,300 units.
  5. A quantity of money amounting to 1,300.
  6. A financial figure representing 1,300 in currency.
  7. A specific monetary amount of 1,300.
  8. A defined sum of 1,300 in local currency.
  9. A specific monetary value of 1,300 units.
  10. A precise amount of 1,300 in currency.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:1300 dollars

用法:

這是指一千三百元的金額,通常用於購買商品或服務的價格。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是1,300元

The price of this shirt is 1,300 dollars.

例句 2:

我需要支付1,300元的訂金。

I need to pay a deposit of 1,300 dollars.

例句 3:

這部手機的售價是1,300元

The selling price of this phone is 1,300 dollars.

2:1300 NTD

用法:

這是指新台幣一千三百元,通常用於描述台灣的金錢交易。

例句及翻譯:

例句 1:

這頓晚餐的費用大約是1,300元

The cost of this dinner is about 1,300 NTD.

例句 2:

他的月薪是1,300元

His monthly salary is 1,300 NTD.

例句 3:

這個項目的預算是1,300元

The budget for this project is 1,300 NTD.

3:1300 bucks

用法:

這是一種口語化的表達方式,通常用於非正式的情況下指代金錢。

例句及翻譯:

例句 1:

我花了1,300元買這部相機。

I spent 1,300 bucks on this camera.

例句 2:

他借了我1,300元

He borrowed 1,300 bucks from me.

例句 3:

這個遊戲機的價格是1,300元

The price of this game console is 1,300 bucks.

4:1300 units

用法:

這是指一千三百個單位的數量,通常用於描述產品的數量或價格。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要訂購1,300個包裝。

We need to order 1,300 units of packaging.

例句 2:

這項服務的費用是1,300元

The cost of this service is 1,300 units.

例句 3:

公司每月的開支大約是1,300元

The company's monthly expenses are about 1,300 units.