「10,000元」是指金額為一萬的貨幣單位,在台灣通常是指新台幣(NTD),它是台灣的官方貨幣。這個金額可以用於描述價格、費用或收入等情境。在日常生活中,10,000元可能是購買某些商品或服務的預算,或者是儲蓄和投資的金額。
在某些國家,10,000元可能指的是美元或其他貨幣。這個金額在國際貿易或旅遊中常見,可能涉及匯率的轉換。
例句 1:
這台車的價格大約是10,000美元。
The price of this car is about 10,000 dollars.
例句 2:
他在美國的銀行賬戶裡有10,000美元。
He has 10,000 dollars in his bank account in the U.S.
例句 3:
如果你能省下10,000美元,你可以去環遊世界。
If you can save 10,000 dollars, you could travel around the world.
特指新台幣,這是台灣的貨幣。這個金額在台灣的消費市場中非常常見,可以用來購買多種商品和服務。
例句 1:
這件衣服的價格是10,000元。
The price of this clothing item is 10,000 NT dollars.
例句 2:
我打算用10,000元來買一部新的手機。
I plan to spend 10,000 NT dollars to buy a new phone.
例句 3:
這筆10,000元的獎學金將幫助我支付學費。
This 10,000 NT dollar scholarship will help me pay for tuition.
一個數量詞,通常用來表示數量或金額。在商業和金融報告中,這個數字常用來表示收入、支出或其他財務指標。
例句 1:
這個項目的預算是十萬,但我只需要十萬中的一部分。
The budget for this project is one hundred thousand, but I only need ten thousand.
例句 2:
他一年賺取的薪水大約是十萬元。
His annual salary is about ten thousand.
例句 3:
這項服務的費用是十萬元,對我來說有點高。
The cost of this service is ten thousand, which is a bit high for me.
這是一種非正式的表達方式,通常用來指金額為一萬的情況。這個詞在口語中使用較多,特別是在談論金錢或財務時。
例句 1:
我花了十萬來裝修我的公寓。
I spent ten grand to renovate my apartment.
例句 2:
他在股票市場上賺了十萬。
He made ten grand in the stock market.
例句 3:
她的獎金是十萬,讓她非常高興。
Her bonus was ten grand, which made her very happy.