426號的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「426號」通常用來指代某個特定的編號或代號,可能是地址、房間號碼、文件編號、產品型號等。在不同的情境中,「426號」的具體含義可能會有所不同,但一般來說,它是用來唯一識別某個物件或位置的編號。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific number for identification.
  2. A label for something.
  3. A code or number used to find something.
  4. A unique identifier for a location or item.
  5. A numerical designation for a room, item, or document.
  6. A specific reference number used in various contexts.
  7. A defined numeral that signifies a particular entity or place.
  8. A distinct numeral used for categorization or identification.
  9. A numerical representation that serves to specify or designate an item or location.
  10. A number that serves as a unique identifier for an object or location.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Number 426

用法:

用於指定某個特定的編號,通常在地址或文件中使用。例如,當提到某個地方或文件時,會使用這個編號來明確指代。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的會議在426號房間舉行。

Our meeting will be held in room 426.

例句 2:

請把文件426號帶給我。

Please bring me document number 426.

例句 3:

我住在426號公寓。

I live in apartment number 426.

2:Item 426

用法:

用於指代某個特定的物品,通常在清單或庫存中使用,幫助識別和管理物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這是我們庫存中的426號物品。

This is item number 426 in our inventory.

例句 2:

請檢查426號物品的狀態。

Please check the status of item number 426.

例句 3:

426號物品的價格已經更新。

The price for item number 426 has been updated.

3:Room 426

用法:

特指某個房間的編號,通常用於酒店、辦公室或會議中心等場所。

例句及翻譯:

例句 1:

你可以在426號房間找到我。

You can find me in room 426.

例句 2:

會議將在426號房間開始。

The meeting will start in room 426.

例句 3:

請在426號房間等我。

Please wait for me in room 426.

4:Code 426

用法:

用於表示某種特定的代碼,可能與產品、系統或程序相關。

例句及翻譯:

例句 1:

請輸入426號代碼以獲得訪問權限。

Please enter code 426 for access.

例句 2:

這是我們的系統中426號代碼的詳細資訊。

Here are the details for code 426 in our system.

例句 3:

426號代碼用於識別這個產品。

Code 426 is used to identify this product.