Dying的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Dying」這個詞在中文中主要指的是生命的結束或即將死亡的狀態。它可以用來形容生物體的生理過程,也可以用來比喻某事物的衰退或消亡。根據上下文,它的含義可以有所不同: 1. 生命的結束:指生物體的死亡過程或狀態。 2. 比喻意義:可以指某事物的衰退或逐漸消失,例如「這種文化正在消亡」。 3. 情感或狀態:在某些情況下,它也可以用來表達強烈的情感,例如「我快要死了(因為笑得太開心了)」。

依照不同程度的英文解釋

  1. When someone is about to stop living.
  2. When life is coming to an end.
  3. When something is losing its life or strength.
  4. When someone is very sick and may not survive.
  5. A state where life is ending.
  6. The process of life ceasing to exist.
  7. An imminent end to life or existence.
  8. A condition where life is fading away.
  9. A critical situation where life is about to cease.
  10. The final stage of life or existence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dying

用法:

用於描述生命的結束或即將結束的狀態。這個詞可以用於醫學、文學或日常對話中,表達對生命脆弱性的認識或對死亡的反思。在醫療環境中,醫生可能會用這個詞來描述病人的狀況。日常生活中,人們也可能用這個詞來表達某種強烈的情感或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

他正在面臨生命的最後階段。

He is in the dying stages of life.

例句 2:

這棵植物快要枯萎了,看起來好像在死亡。

This plant is dying; it looks like it's about to wither.

例句 3:

她對於失去寵物的感受讓她感到心碎。

She feels heartbroken over the dying of her pet.

2:Deceased

用法:

通常用於正式或法律語境中,指已經去世的人。這個詞常見於死亡證明或法律文件中,表示某人已經不再活著。它是一個客觀的描述,通常不帶有情感色彩。

例句及翻譯:

例句 1:

他的祖父已經去世多年了。

His grandfather has been deceased for many years.

例句 2:

在這個案件中,受害者已被確認為已故。

In this case, the victim has been confirmed as deceased.

例句 3:

我們應該尊重已故者的家人。

We should respect the family of the deceased.

3:Perishing

用法:

這個詞通常用於描述即將死亡或消失的狀態,常見於文學或詩歌中。它可以用來形容生物的死亡,也可以用來比喻某事物的消亡或衰退。

例句及翻譯:

例句 1:

在嚴酷的冬天,許多動物都在死去。

Many animals are perishing in the harsh winter.

例句 2:

這個古老的傳統正在逐漸消亡。

This ancient tradition is perishing.

例句 3:

她對於這種文化的消失感到悲傷。

She feels sad about the perishing of this culture.

4:Fading

用法:

通常用來形容逐漸消失或減弱的狀態,可以用於生活、情感或物體等多種情境。這個詞可以形容生物的衰弱,也可以用來描述顏色、記憶等的消退。

例句及翻譯:

例句 1:

隨著時間的推移,回憶逐漸消退。

Memories are fading over time.

例句 2:

這幅畫的顏色正在逐漸褪色。

The colors of this painting are fading.

例句 3:

他的健康狀況正在逐漸惡化。

His health is fading.