「Fury」這個詞在中文中通常指的是極度的憤怒或狂怒。它可以用來形容一種強烈的情緒狀態,通常伴隨著激烈的反應或行為。這個詞的使用範圍可以包括個人的情感反應,也可以指社會或群體的憤怒情緒。
這個詞通常用來描述一種情緒,當人們感到不滿或受到傷害時會出現。它可以是輕微的不快,也可以是強烈的憤怒。人們在生活中經常會經歷這種情緒,無論是在工作、家庭還是社交場合中。
例句 1:
他的憤怒讓他無法冷靜下來。
His anger prevented him from calming down.
例句 2:
她因為不公平的對待而感到憤怒。
She felt anger due to the unfair treatment.
例句 3:
我們需要找到一種健康的方式來表達憤怒。
We need to find a healthy way to express our anger.
這個詞通常用來描述一種極端的憤怒,可能伴隨著失控的行為。它比一般的憤怒更強烈,常常涉及情緒的爆發。在生活中,人們可能會因為重大事件或刺激而感到狂怒。
例句 1:
他在得知真相後陷入了狂怒。
He fell into a rage upon learning the truth.
例句 2:
她的狂怒使她做出了衝動的決定。
Her rage led her to make impulsive decisions.
例句 3:
在交通堵塞中,他的狂怒變得無法控制。
His rage became uncontrollable in the traffic jam.
這個詞通常用來形容強烈的憤怒,尤其是帶有懲罰性質的怒火。它在文學或正式語境中較常見,通常與復仇或報復有關。
例句 1:
他們害怕引起上級的憤怒。
They feared incurring the wrath of their superior.
例句 2:
在故事中,女神的憤怒帶來了災難。
In the story, the goddess's wrath brought disaster.
例句 3:
他們的行為引發了社區的憤怒。
Their actions provoked the wrath of the community.
這是一個較正式的詞,通常用來描述憤怒或不滿的情緒,常見於文學或新聞報導中。它可以用來形容個人或群體的憤怒。
例句 1:
這項政策引發了公眾的憤怒。
The policy provoked public ire.
例句 2:
他的言論引起了許多人的憤怒。
His remarks stirred ire among many people.
例句 3:
這些事件引發了社會的憤怒。
These events ignited social ire.