「In-line」這個詞在中文中通常指的是某物與另一物在同一條直線上,或者是某種設計、結構或流程的整合。它可以用於多種情境,例如在運動、工程、設計或文書工作中,表示某物與其他物體的對齊或整合。
通常用於描述物體在空間中的正確位置或方向。這個詞可以用於物理對齊,例如在建築或設計中,確保牆壁或物品在同一條直線上。也可以用於抽象概念,如思想或目標的一致性,確保團隊成員的想法和方向一致。
例句 1:
這些圖形必須在頁面上對齊。
These graphics need to be aligned on the page.
例句 2:
我們的目標必須與公司的願景對齊。
Our goals must be aligned with the company's vision.
例句 3:
他們確保所有設備都在正確的位置上對齊。
They made sure all the equipment was aligned correctly.
這個詞通常用於描述不同系統或組件的結合,形成一個協調的整體。在技術和工程領域,這意味著將不同的技術或部件無縫地結合在一起,以提高效率或功能。在商業中,這也可以指將不同的部門或流程整合以達成共同目標。
例句 1:
這個系統是與現有的流程整合的。
This system is integrated with the existing processes.
例句 2:
新的軟體功能已經整合到我們的工作流程中。
The new software features have been integrated into our workflow.
例句 3:
他們的計畫包括將各種資源整合在一起。
Their plan includes integrating various resources together.
指不同部分之間的協調和合作,以達成共同的目標或結果。這個詞常用於描述團隊合作、活動安排或多個部門之間的合作。在任何需要多個元素協同工作的情況下,都可以使用這個詞。
例句 1:
所有團隊成員的工作必須協調一致。
The work of all team members must be coordinated.
例句 2:
活動的安排需要各部門的協調。
The event's planning requires coordination between departments.
例句 3:
他們的努力是為了確保所有資源的協調使用。
Their efforts are aimed at ensuring the coordinated use of all resources.
這個詞通常用於描述物體之間的聯繫或關聯,可以是物理上的連接,也可以是概念上的聯繫。在技術上,這可以指設備之間的網絡連接。在社會或商業環境中,這也可以指人際關係或合作的建立。
例句 1:
這些設備必須連接到同一個網絡。
These devices need to be connected to the same network.
例句 2:
他們的研究與其他學科密切相關。
Their research is closely connected to other disciplines.
例句 3:
我們的計畫與社區需求是相連的。
Our plans are connected to the needs of the community.