「accommodate」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 容納:指提供空間或設施以滿足某人的需求或要求。例如:一間飯店可以容納許多客人。 2. 調整或適應:指根據情況的變化來改變或調整。例如:我們需要調整計畫以適應新的需求。 3. 迎合:指為了滿足他人的需求或要求而做出改變或讓步。例如:他總是願意迎合朋友的需求。
用於描述根據環境或情況的變化而進行的調整或改變。這個詞可以用於各種情境,包括個人生活、工作環境或學習過程中。當人們面對新的挑戰或需求時,他們會需要適應以便能夠有效地應對。
例句 1:
他們需要適應新的工作方式。
They need to adapt to the new working methods.
例句 2:
學生們需要適應新的學習環境。
Students need to adapt to the new learning environment.
例句 3:
我們必須適應市場的變化。
We must adapt to the changes in the market.
通常用於描述某物是否適合或符合特定的需求或標準。這個詞常用於形容物品的尺寸、形狀或功能是否合適。它也可以用來描述人際關係中是否合適或相容。
例句 1:
這件衣服不太適合我。
This shirt doesn't fit me very well.
例句 2:
我們需要找到一個適合這個項目的解決方案。
We need to find a solution that fits this project.
例句 3:
他們的技能與工作要求非常相符。
Their skills fit the job requirements perfectly.
直接使用這個詞來表示為某人提供空間、設施或服務,以滿足他們的需求或要求。這個詞在商業、旅遊或居住的環境中非常常見,通常涉及到為客人或客戶提供服務。
例句 1:
這家酒店可以容納200位客人。
This hotel can accommodate 200 guests.
例句 2:
我們將根據客戶的需求來調整計畫。
We will accommodate the plan according to the client's needs.
例句 3:
他們努力為所有參加者提供合適的住宿。
They worked hard to accommodate suitable lodging for all participants.
用於描述根據需要或情況的變化而進行的微調或改變。這個詞通常涉及到一些小的變化,以確保某物能夠更好地運作或符合要求。在工作和學習中,調整常常是必需的,以便能夠達到最佳效果。
例句 1:
你需要調整這個設備的設置。
You need to adjust the settings of this device.
例句 2:
我們必須調整時間表以適應新的需求。
We need to adjust the schedule to accommodate new demands.
例句 3:
她調整了自己的計畫以便能夠參加會議。
She adjusted her plans to be able to attend the meeting.