apply的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「apply」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 申請:指向某個機構、組織或個人提出請求,通常是為了獲得某種資格、工作或許可。例如:「我想申請這份工作。」 應用:指將某種知識、技能或技術實際運用到某種情境中。例如:「我們需要將這個理論應用到實際中。」 適用:指某種規則、條件或情況可以被用於某個特定的案例或情境。例如:「這條規則不適用於這個情況。」 總體來說,「apply」這個詞的含義主要圍繞著申請、使用和適用的概念,根據上下文的不同可以有不同的解釋。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make a request.
  2. To put something to use.
  3. To ask for something officially.
  4. To make use of something.
  5. To submit a request for consideration.
  6. To utilize knowledge or skills in a practical way.
  7. To engage in a formal request process.
  8. To implement or utilize theories or concepts.
  9. To formally seek acceptance or admission.
  10. To employ a method, theory, or rule in a specific situation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Submit

用法:

通常用於正式的場合,指將某種文件、申請或報告遞交給相關的機構或個人。這個詞常見於學校、工作或法律環境中,表示正式的提出請求或報告。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經提交了我的申請文件。

I have submitted my application documents.

例句 2:

請在截止日期之前提交報告。

Please submit the report before the deadline.

例句 3:

學生必須在指定日期之前提交作業。

Students must submit their assignments by the due date.

2:Utilize

用法:

指將某種資源、工具或知識有效地運用到某個情境中。這個詞通常用於正式或學術的語境,強調有效性和效率。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要有效地利用這些資源。

We need to utilize these resources effectively.

例句 2:

這項技術可以被用來更好地利用能源。

This technology can be used to better utilize energy.

例句 3:

他們正在尋找方法來利用這些數據。

They are looking for ways to utilize this data.

3:Employ

用法:

指使用某種技術、方法或策略來達成某個目的,通常強調使用的方式或方法。這個詞常見於工作環境中,表示運用某種技能或工具來完成任務。

例句及翻譯:

例句 1:

他們雇用了最新的技術來提高生產效率。

They employed the latest technology to improve production efficiency.

例句 2:

這種方法在許多情況下都可以被採用。

This method can be employed in many situations.

例句 3:

她在工作中經常運用她的語言技能。

She often employs her language skills in her work.

4:Request

用法:

用於正式或非正式的情境中,指向某人提出請求或要求某物。這個詞可以用於日常生活中,也可以在工作或學校的環境中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我想請求更多的資訊。

I would like to request more information.

例句 2:

他向經理提出了升遷的請求。

He made a request for a promotion to the manager.

例句 3:

學生可以請求延長作業的截止日期。

Students can request an extension on the assignment deadline.