「fulfillment」這個詞在中文中通常指的是實現、滿足或完成某種期望、需求或目標。它可以用來描述一種心理狀態,當一個人感到自己的需求或目標得到了滿足時,會感到滿足和成就感。這個詞也可以用於商業和物流領域,表示訂單的處理和交付過程。
通常指成功完成某項任務或目標,帶有正面意義,強調努力和成功的結果。在學術、職業或個人生活中,成就可以是獲得學位、完成專案或達成個人目標等。
例句 1:
完成這個項目是我的一個重大成就。
Completing this project is a significant achievement for me.
例句 2:
她對自己的學業成就感到驕傲。
She is proud of her academic achievements.
例句 3:
這個獎項是他多年努力工作的證明。
This award is a testament to his years of hard work.
用來描述當某人的需求或期望得到滿足時所感受到的愉悅和快樂。滿足感通常與個人的情感和心理狀態有關,可能來自於工作、家庭、愛好或其他生活領域。
例句 1:
她對完成這項工作的滿足感是無法用言語形容的。
The satisfaction she felt from completing the work was indescribable.
例句 2:
顧客的滿意度對於公司的成功至關重要。
Customer satisfaction is crucial for the success of the company.
例句 3:
他在生活中找到的滿足感讓他感到幸福。
The satisfaction he finds in life makes him happy.
指某項任務或工作的結束,強調過程的結束和結果。這個詞可以用於各種情境,例如學業、工作或項目等,表示某事物已經完全結束,並達成了預期的目標。
例句 1:
這個項目的完成標誌著我們團隊的努力。
The completion of this project marks the effort of our team.
例句 2:
他在截止日期之前完成了所有的作業。
He completed all the assignments before the deadline.
例句 3:
這項工作的完成讓我感到非常滿足。
The completion of this task made me feel very fulfilled.
指某個想法、計畫或夢想的實現,通常強調過程和結果的轉變。它可以用於描述個人目標的達成或某個理想的具體化。
例句 1:
她的夢想最終實現了,這讓她非常高興。
Her dream was finally realized, which made her very happy.
例句 2:
這個計畫的實現需要團隊的共同努力。
The realization of this plan requires teamwork.
例句 3:
他對自我實現的追求讓他不斷努力。
His pursuit of self-realization drives him to keep striving.