stance的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「stance」這個詞在中文裡通常翻譯為「立場」或「姿態」,指的是某人在特定議題或情況下的態度或觀點。它可以用來描述一個人的意見、信念或對某個問題的看法,通常涉及道德、政治、社會或文化等方面的議題。這個詞也可以用來表示身體的姿勢或站立的方式,尤其是在運動或武術中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Your opinion about something.
  2. How you feel about a topic.
  3. Your viewpoint on an issue.
  4. The way you stand on a subject.
  5. Your position or attitude regarding a matter.
  6. A defined perspective or belief about a specific issue.
  7. A person's declared position on a controversial topic.
  8. A stance reflects one's beliefs or feelings about a particular issue.
  9. A well-considered opinion or policy regarding an important matter.
  10. A firm position or attitude taken on a particular issue.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Position

用法:

通常指一個人在某個議題上的看法或立場,尤其是在政治或社會議題上。它可以是正式的立場聲明,也可以是個人的觀點。比如,在討論某項政策時,不同的政黨會有不同的立場。

例句及翻譯:

例句 1:

他的立場與我的完全相反。

His position is completely opposite to mine.

例句 2:

這項政策的立場引起了廣泛的爭議。

The position on this policy has sparked widespread controversy.

例句 3:

她在這個議題上的立場非常明確。

Her position on this issue is very clear.

2:Posture

用法:

指身體的姿勢,尤其是在運動或舞蹈中。它也可以引申為一個人在某種情境下的態度或情緒表達。良好的姿勢不僅對健康有益,還能影響他人的印象。

例句及翻譯:

例句 1:

他的身體姿勢顯示出自信。

His posture shows confidence.

例句 2:

在瑜伽中,正確的姿勢是非常重要的。

Correct posture is very important in yoga.

例句 3:

她的姿勢顯得有些緊張。

Her posture seemed a bit tense.

3:Viewpoint

用法:

通常指個人對某個問題的看法或觀點,強調個體的主觀感受和理解。不同的人可能會對同一事件有不同的觀點,這使得討論變得更加豐富。

例句及翻譯:

例句 1:

從他的觀點來看,這是一個公平的決定。

From his viewpoint, this is a fair decision.

例句 2:

我們需要聽取不同的觀點,以便做出明智的選擇。

We need to consider different viewpoints to make an informed choice.

例句 3:

她的觀點對於這次討論非常重要。

Her viewpoint is very important for this discussion.

4:Attitude

用法:

指一個人對某件事的情感或反應,通常反映出他們的信念或價值觀。積極的態度通常能帶來更好的結果,而消極的態度則可能導致困難。

例句及翻譯:

例句 1:

他的態度讓團隊氣氛變得更加積極。

His attitude made the team's atmosphere more positive.

例句 2:

她對這個項目的態度非常熱情。

She has a very enthusiastic attitude towards this project.

例句 3:

改變你的態度可以改變你的生活。

Changing your attitude can change your life.