xiaolongbao的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「小籠包」是一種源自中國的傳統點心,特別受歡迎於江南地區,尤其是上海和南京。它的特點是薄皮包裹著肉餡,並且在蒸的過程中,肉餡中的湯汁會被封存於包子內,吃的時候會有湯汁流出。小籠包的餡料通常是豬肉,也可以加入蟹肉或其他食材,並且常常搭配醋和薑絲一起食用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of dumpling with soup inside.
  2. A steamed bun filled with meat and broth.
  3. A small, delicate dumpling that is juicy.
  4. A popular Chinese dish that has a thin skin and is filled with meat and soup.
  5. A small steamed bun that is filled with a savory mixture and broth.
  6. A traditional Chinese dumpling known for its thin skin and rich filling, often served with a dipping sauce.
  7. A culinary specialty from China, characterized by its delicate wrapper and flavorful broth that bursts when bitten into.
  8. A renowned Chinese delicacy, typically steamed, that combines a thin dough casing with a savory filling and soup.
  9. A sophisticated dumpling from Chinese cuisine, noted for its unique preparation method that preserves a savory broth within.
  10. A traditional Chinese steamed bun, famous for its juicy filling and served with vinegar and ginger.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Soup dumpling

用法:

這是一種專門用來描述小籠包的術語,強調其內部的湯汁。它通常用於餐廳的菜單上,或者在討論中國飲食文化時提到。

例句及翻譯:

例句 1:

我最喜歡的湯包是小籠包,裡面的湯汁非常美味。

My favorite soup dumpling is the xiaolongbao; the broth inside is delicious.

例句 2:

這家餐廳的湯包非常有名,經常需要排隊。

This restaurant's soup dumplings are very famous, and you often have to wait in line.

例句 3:

如果你來中國,一定要試試正宗的湯包。

If you come to China, you must try the authentic soup dumplings.

2:Steamed bun

用法:

這是一個更廣泛的術語,用於描述各種蒸製的包子,雖然不專門指小籠包,但可以用來形容其烹飪方法。

例句及翻譯:

例句 1:

小籠包是一種特別的蒸包,裡面有湯汁。

Xiaolongbao is a special type of steamed bun that has soup inside.

例句 2:

這家店的蒸包種類繁多,讓人眼花繚亂。

This shop has a wide variety of steamed buns that are dazzling.

例句 3:

蒸包是中國餐桌上常見的美食之一。

Steamed buns are one of the common delicacies on Chinese tables.

3:Dumpling

用法:

這是一個更一般的詞彙,涵蓋了各種包裹餡料的食品,包括小籠包。雖然小籠包是一種特定的餃子,但這個詞不僅限於此。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡各種餃子,尤其是小籠包。

I love all kinds of dumplings, especially xiaolongbao.

例句 2:

餃子在中國文化中有著悠久的歷史。

Dumplings have a long history in Chinese culture.

例句 3:

這些餃子裡面包了豬肉和蔬菜。

These dumplings are filled with pork and vegetables.

4:Savory bun

用法:

這個詞通常用來描述鹹味的包子,雖然小籠包的特點在於其湯汁,但也可以使用此詞來強調其口味。

例句及翻譯:

例句 1:

小籠包是一種受歡迎的鹹味包子,裡面有肉和湯。

Xiaolongbao is a popular savory bun filled with meat and broth.

例句 2:

這些鹹味包子在聚會上總是受到歡迎。

These savory buns are always a hit at parties.

例句 3:

我喜歡吃各種鹹味包子,尤其是小籠包。

I enjoy eating various savory buns, especially xiaolongbao.