全拿的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「全拿」這個詞在中文中通常指的是將所有的東西、資源或機會都拿走或獲得,沒有留下任何東西的意思。這個詞可以用在多種情境中,比如在競賽中獲得所有獎項,或是在購物時將所有想要的商品都買下來。它也可以引申為在某種情況下獲得最大利益或優勢。

依照不同程度的英文解釋

  1. To take everything.
  2. To get all of something.
  3. To collect everything available.
  4. To acquire all items or rewards.
  5. To seize all opportunities or resources.
  6. To obtain everything without leaving anything behind.
  7. To capture all that is available or possible.
  8. To take full advantage of every option.
  9. To monopolize all resources or rewards.
  10. To gather all available assets or benefits.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Take all

用法:

這個短語用於描述將所有可用的東西都拿走,沒有留下任何東西。它可以用於購物、獲得獎品或其他情況,表示完全佔有。

例句及翻譯:

例句 1:

在這次拍賣中,他決定全拿所有的藝術品。

At the auction, he decided to take all the artworks.

例句 2:

如果你喜歡這些書,為什麼不全拿回家呢?

If you like these books, why not take all of them home?

例句 3:

這次活動的獎品太吸引人了,我想全拿

The prizes for this event are so appealing that I want to take all of them.

2:Get everything

用法:

用於表示獲得所有想要的東西,沒有遺漏任何東西。這個短語可以用於多種情況,包括購物、獲獎或其他獲得的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

他在這次比賽中全拿了所有獎項。

He got everything in this competition.

例句 2:

如果你參加這個活動,你可以全拿所有的贈品。

If you attend this event, you can get everything in the giveaways.

例句 3:

我希望能全拿所有的優惠。

I hope to get everything in the discounts.

3:Collect all

用法:

這個短語通常用於描述將所有的東西聚集在一起,特別是在某些活動或任務中。它可以用於比賽、遊戲或其他需要收集的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的目標是全拿所有的獎勵。

Our goal is to collect all the rewards.

例句 2:

在這個遊戲中,你需要全拿所有的道具。

In this game, you need to collect all the items.

例句 3:

她在這次展覽中全拿了所有的獎品。

She collected all the prizes at the exhibition.

4:Claim everything

用法:

這個短語用於描述正式要求或獲得所有的東西,通常涉及某種權利或資格。它可以用於獲得獎勵、資源或其他利益。

例句及翻譯:

例句 1:

在這次抽獎中,我希望能全拿所有的獎品。

In this lottery, I hope to claim everything.

例句 2:

如果你符合條件,你可以全拿所有的補助金。

If you qualify, you can claim everything in the grants.

例句 3:

他在比賽中全拿了所有的獎金。

He claimed everything in the competition prize money.