公共媒體的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「公共媒體」指的是由政府或公共機構擁有和運營的媒體,旨在提供公眾服務,傳遞信息,促進社會對話和文化交流。這類媒體通常包括公共電視台、公共廣播電台和其他形式的媒體,並以公眾利益為核心,強調內容的多樣性和社會責任。公共媒體的目的是確保每個人都能夠獲得公平和客觀的信息,並促進民主參與。

依照不同程度的英文解釋

  1. Media that serves the public.
  2. Media funded by the government for everyone.
  3. Media that provides information to the public.
  4. Media that is not for profit and serves community interests.
  5. Media that aims to inform and engage the public.
  6. Media that is operated for the public good, often funded by taxes.
  7. Media that focuses on promoting social welfare and cultural understanding.
  8. Media that ensures diverse viewpoints and access to information for all.
  9. A media entity that prioritizes public service over commercial interests.
  10. Media platforms that aim to enhance civic engagement and provide unbiased information.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Public Media

用法:

通常指由政府或非營利組織運營的媒體,旨在提供公眾服務,報導社會、文化和政治議題。這類媒體通常會強調社會責任,並致力於提供公平、客觀的報導。公共媒體的資金來源多樣,可能來自政府撥款、贊助或公共捐款。

例句及翻譯:

例句 1:

公共媒體在提供獨立新聞報導方面扮演著重要角色。

Public media plays a vital role in providing independent news coverage.

例句 2:

我們的城市有一個公共媒體平台,提供社區新聞和活動資訊。

Our city has a public media platform that provides community news and event information.

例句 3:

公共媒體的目的是促進公眾對話和文化交流。

The purpose of public media is to promote public dialogue and cultural exchange.

2:Public Broadcasting

用法:

指由公共機構經營的廣播和電視服務,通常不以盈利為目的,並專注於提供教育性和娛樂性內容。公共廣播的目標是為所有人提供平等的媒體訪問權,並促進文化和社會的發展。

例句及翻譯:

例句 1:

公共廣播提供了許多優質的教育節目。

Public broadcasting offers many high-quality educational programs.

例句 2:

許多國家都有公共廣播系統,確保公眾能接觸到多樣的媒體內容。

Many countries have public broadcasting systems to ensure the public has access to diverse media content.

例句 3:

公共廣播通常依賴政府資助和聽眾捐款。

Public broadcasting often relies on government funding and listener donations.

3:Community Media

用法:

這類媒體通常由社區成員運營,旨在反映社區的聲音和需求。社區媒體可以是社區廣播電台、地方報紙或網絡平台,通常聚焦於地方新聞、文化和事件。

例句及翻譯:

例句 1:

社區媒體在提升地方社會的參與度方面起著關鍵作用。

Community media plays a key role in enhancing local social engagement.

例句 2:

這個社區媒體平台報導了許多本地活動和故事。

This community media platform reports on many local events and stories.

例句 3:

社區媒體能夠更好地反映居民的需求和意見。

Community media can better reflect the needs and opinions of residents.

4:State Media

用法:

指由國家或政府直接控制或擁有的媒體,通常用於傳遞官方信息和政策。這類媒體的報導可能受到政府的影響,並可能不如公共媒體那樣獨立。

例句及翻譯:

例句 1:

國家媒體在報導政府政策時,往往會強調政府的成就。

State media often emphasizes government achievements when reporting on policies.

例句 2:

有些國家的國家媒體受到嚴格的審查和控制。

In some countries, state media is subject to strict censorship and control.

例句 3:

國家媒體的報導可能缺乏多樣性和客觀性。

State media reports may lack diversity and objectivity.