「受監護人」是指在法律上被指定有監護權的人負責照顧和保護的個體,通常是未成年人或無法自我照顧的成年人。受監護人可能因年齡、精神狀況或其他原因而需要他人的支持和保護。監護人對受監護人有法律上的責任,包括提供基本的生活需求、教育和醫療照護。
在法律上,指被監護人照顧的未成年人或無法自我照顧的人。這個詞通常用於法律文件和家庭法的上下文中,強調監護人對受監護人的法律責任。
例句 1:
這位受監護人的權益必須受到保護。
The rights of the ward must be protected.
例句 2:
法庭決定讓他成為她的受監護人。
The court decided to make him her ward.
例句 3:
監護人必須為受監護人的安全負責。
The guardian must be responsible for the ward's safety.
這個詞指的是依賴他人照顧和支持的人,通常用於描述未成年人或身心障礙者。它強調了受監護人對監護人的依賴關係。
例句 1:
這位受監護人是他的法定依賴者。
This ward is his legal dependent.
例句 2:
所有依賴者的需求都應得到滿足。
The needs of all dependents should be met.
例句 3:
他必須為他的依賴者提供適當的照顧。
He must provide appropriate care for his dependents.
指法律上受到保護的個體,通常是因為他們的年齡或能力不足而需要他人的支持。這個術語在法律文件中常見,強調受監護人的需要。
例句 1:
每個受保護的人都應該享有基本權利。
Every protected person should have basic rights.
例句 2:
法律保障受保護者的安全和福祉。
The law protects the safety and welfare of the protected person.
例句 3:
她是法律上認定的受保護者。
She is a legally recognized protected person.
通常指未滿18歲的個體,在法律上被視為需要監護和保護的年齡階段。這個詞強調了未成年人的特殊法律地位和他們對成人的依賴。
例句 1:
所有未成年人都需要法律監護。
All minors require legal guardianship.
例句 2:
他是一名未成年人,無法獨立做出決定。
He is a minor and cannot make decisions independently.
例句 3:
未成年人的權益必須受到法律的保護。
The rights of minors must be protected by law.