「外州」這個詞在中文中通常指的是與某個特定地區或國家相對的其他地區,通常用來指代某個國家的其他省份或州,特別是在美國的上下文中。它可以用來描述某個人來自於或在某個州以外的地方,或者在某個州之外的事物。
通常用於描述來自於某個特定州以外的人或事物,尤其在美國的法律或商業環境中。這個詞常用於指代不屬於某個州的居民或公司,特別是在涉及稅收、法律責任或商業交易時。
例句 1:
他是外州來的學生,剛搬到這裡。
He is an out-of-state student who just moved here.
例句 2:
這家外州公司的產品在我們這裡很受歡迎。
Products from this out-of-state company are very popular here.
例句 3:
外州的法律可能會影響這項交易。
Out-of-state laws may affect this transaction.
指任何不屬於當地或當前地區的人或事物,這個詞在許多情境下都可以使用,包括商業、社交和法律等方面。它可以用來描述來自其他地區的居民、企業或產品。
例句 1:
這家餐廳的食材大部分來自外州的農場。
Most of the ingredients for this restaurant come from non-local farms.
例句 2:
他們的非本地客戶群不斷增長。
Their non-local customer base is continuously growing.
例句 3:
非本地居民對這個活動的興趣很高。
Non-local residents show great interest in this event.
在某些法律或外交的語境中,這個詞用來描述與某個特定國家或地區無關的其他國家或州。它通常用於正式或法律文件中。
例句 1:
這份協議涉及外州的貿易條款。
This agreement involves trade terms with foreign states.
例句 2:
他們正在尋求與外州的合作機會。
They are looking for cooperation opportunities with foreign states.
例句 3:
外州的法律在這裡不適用。
Laws from foreign states do not apply here.
這個詞用於指代與當前提到的州不同的其他州,通常在討論法律、商業或居住問題時會用到。
例句 1:
他從外州來,對這裡的法律不太熟悉。
He came from another state and is not familiar with the laws here.
例句 2:
我們需要考慮其他州的規定。
We need to consider the regulations of other states.
例句 3:
外州的學費可能會有所不同。
Tuition rates may vary from other states.