成蝦的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「成蝦」這個詞在中文裡通常指的是已經成熟的蝦,尤其是在水產養殖或捕撈行業中,這個詞用來描述可以被捕撈或出售的蝦的狀態。這種蝦通常體型較大,肉質較為豐滿,適合食用。成蝦的養殖和捕撈是水產業中一個重要的環節,因為它們的市場需求高,經濟價值也相對較高。

依照不同程度的英文解釋

  1. Shrimp that are ready to eat.
  2. Shrimp that have grown up.
  3. Shrimp that can be harvested.
  4. Mature shrimp that are suitable for sale.
  5. Shrimp that have reached a size for commercial purposes.
  6. Fully developed shrimp that are ideal for consumption.
  7. Shrimp ready for market due to their size and quality.
  8. Shrimp that have completed their growth cycle and are fit for culinary use.
  9. Shrimp that are harvested at the optimal stage for economic viability.
  10. Shrimp that have matured and are prepared for culinary or commercial use.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mature shrimp

用法:

指那些已經長大到可以捕撈和食用的蝦,通常在水產養殖中,養殖者會對蝦的成長進行監控,確保它們在最佳狀態下被捕撈。這些成熟的蝦通常肉質鮮美,受到市場的歡迎。

例句及翻譯:

例句 1:

這些成熟的蝦在市場上非常受歡迎。

These mature shrimp are very popular in the market.

例句 2:

我們的養殖場專注於生產高品質的成蝦

Our farm focuses on producing high-quality mature shrimp.

例句 3:

成熟蝦的價格隨著季節變化而波動。

The price of mature shrimp fluctuates with the seasons.

2:Harvested shrimp

用法:

這個詞用來描述已經被捕撈的蝦,通常指那些從水中撈起來,準備進行加工或銷售的蝦。這些蝦通常會經過清洗和檢查,以確保它們符合市場的標準。

例句及翻譯:

例句 1:

捕撈季節一到,市場上就會有新鮮的捕撈蝦。

As the harvesting season arrives, fresh harvested shrimp will be available in the market.

例句 2:

捕撈蝦的質量直接影響到銷售價格。

The quality of harvested shrimp directly affects the selling price.

例句 3:

他們的捕撈蝦經過嚴格檢查,以確保新鮮。

Their harvested shrimp undergo strict inspection to ensure freshness.

3:Market-ready shrimp

用法:

這個詞用來描述那些已經達到市場標準的蝦,通常指的是尺寸、顏色和品質都符合消費者需求的蝦。這些蝦在市場上通常能夠獲得較高的價格。

例句及翻譯:

例句 1:

市場上有許多新鮮的市場準備蝦可供選擇。

There are many fresh market-ready shrimp available in the market.

例句 2:

我們的養殖場專注於提供市場準備的蝦。

Our farm focuses on providing market-ready shrimp.

例句 3:

市場準備蝦的需求在節假日特別高。

The demand for market-ready shrimp is particularly high during holidays.